Des consultations ont également eu lieu avec la Banque européenne d'investissement.
还与欧洲投进
了协商。
Des consultations ont également eu lieu avec la Banque européenne d'investissement.
还与欧洲投进
了协商。
La Banque européenne d'investissement (BEI) accroît progressivement ses prêts à long terme dans la région.
欧洲投逐步增加在该区域
长期贷款。
La BEI fournira 800 millions d'euros.
欧洲投将提供8亿欧元。
Les négociations se sont achevées afin que la Banque européenne d'investissements procède à des opérations au Kosovo.
欧洲投在科索沃开业
谈判已经结束。
Le rôle des banques d'investissement, des institutions de prêt et des intermédiaires financiers devrait être réexaminé.
投、借款机构和金融中介机构
作用应当重新予
审查。
La plupart des données relatives aux fusions-acquisitions internationales sont publiées par les banques d'investissement et les cabinets de consultants.
跨界并购数据主要由投和咨询公司公布。
En tant que banque d'affaires, MCC s'occupe aussi bien du financement de projets que du financement des entreprises.
作为投,Medio Credito Centrale经营项目融
和公司融
业务。
Un autre exemple extraordinaire est donné par ce qui se passe aujourd'hui avec la faillite des grandes institutions bancaires.
今天可举出
另一个极好
例子是大型投
破产现象。
Les traditionnelles banques commerciales et banques d'investissement adaptent l'ensemble de leurs services aux nouveaux moyens de communication électroniques.
传统商业和投
正在从“砖块和沙浆”向“砖块和鼠标”机构转化。
Le coût total est estimé à 2,4 milliards d'euros, dont un tiers (705 millions d'euros) sera financé par la BEI.
全部费用估计为24亿欧元,其中三分之一(7.05亿欧元)将由投提供。
Une banque d'investissement britannique, Singer and Friedlander, a créé une entreprise spécialisée, Hortifin, agissant pour le compte des horticulteurs sélectionnés.
联合王国一家投
Singer and Friedlander开办了一家专
公司Hortifin, 作为够
格
花卉栽培者
一个代理机构。
L'expérience de la Banque européenne d'investissement en ce qui concerne la promotion des infrastructures et l'intégration régionale est également digne d'intérêt.
欧洲投在促进基础设施和区域一体化方面所取得
经验也值得研究。
Les services bancaires d'investissement et le marché financier étaient censés garantir des liquidités mondiales et une assurance totale contre les risques.
投和金融市场
任务本来是实现完全
全球流动性和完整
风险承保。
Par l'intermédiaire du Haut Représentant, l'Alliance facilite les contacts entre Silatech et la Banque européenne d'investissement en vue d'établir un partenariat.
联盟正通过高级代表促进“青年网络”与欧洲投之间
接触,
期建立伙伴关系。
La Banque a apporté jusqu'ici 494 millions d'euros pour neuf projets et compte achever prochainement les négociations concernant les deux projets restants.
投到目前为止已为九个项目投供4.94亿欧元,并预期很快完成其他两个项目
谈判工作。
La Banque mondiale, la Banque européenne d'investissement et d'autres institutions financières internationales viennent en aide à mon pays dans des domaines connexes.
世界、欧洲投
和其他
国际金融机构,正在其他
有关事项上向我国提供援助。
La Banque européenne d'investissement (BEI) a apporté une importante contribution à l'assistance internationale pour la reconstruction et le développement de l'Europe du Sud-Est.
欧洲投一直积极参与国家间对东南欧重建和发展
援助努力。
Lettre datée du 22 mars 2001, émanant de la Liberian Bank for Development and Investment, confirmant l'existence d'un compte au nom de Foday Sankoh.
B 利比里亚发展和投信,确认存在福迪·科名下
帐户。
Elle envisage la mise en place d'un parlement panafricain, d'une banque centrale, d'un fonds monétaire, d'une banque d'investissement et d'une cour de justice.
非洲联盟设想设立一个全非洲议会、一个中央、一个货币基金和一个投
及一个法院。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部监管投
、租赁
、贴现公司、房屋融
公司
及风险投
公司。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。