Le contrat oblige les deux parties.
契约使双承担义
。
Le contrat oblige les deux parties.
契约使双承担义
。
Les États ne sont cependant pas les seuls sujets d'obligations en droit international.
然而,国家并非国际法规定的承担义的唯一
面。
L'Organisation n'aura aucune obligation tant qu'elle n'aura pas signé l'accord et effectué un premier tirage.
联合国只有在签署了协议后,并只有在借到钱后,才能承担义。
Le Belize s'est engagé en faveur de ses enfants, et notre engagement est sacré.
兹对我国儿童承担义
,我们的承诺是神圣的。
En formulant un acte unilatéral, l'État peut soit contracter des obligations soit confirmer ses droits.
作出单面行为的国家既可能承担义
,也可能确认其权
。
Or, les effets juridiques ne consistent pas seulement en obligations mais aussi en droits.
事实,法律效力可能不以承担义
为限,同时也包括取得权
在内。
L'Organisation n'assume aucune obligation dans le cas de tels prêts.
本组织对此贷款不承担义
。
Si les parties avaient voulu, en s'engageant, formuler ainsi l'obligation, elles auraient pu le faire.
如果双愿意按照
式承担义
,它们可以这样做。
En ratifiant cet instrument, les États s'engagent à en appliquer les dispositions.
批准意味着承担义实施文书的各项规定。
En ratifiant ces instruments, les États s'engagent à en appliquer les dispositions.
批准意味着承担义执行文书的规定。
Le succès de cette initiative dépend bien entendu de la volonté d'en assurer le financement.
这倡议成功与否无疑取决于是否承担义
向这
实体提供财政资源。
Plus que jamais auparavant, la communauté internationale doit être unie dans son engagement.
国际社会比以往任何时候都更需要团结起来共同承担义。
Elles répondent de leurs obligations sur leur seul capital.
只有有限责任公司的资本才必须为其承诺承担义。
L'engagement des gouvernements est nécessaire pour appliquer avec succès le Programme d'action.
《行动纲领》能否顺执行将取决于各国政府是否承担义
。
Après tout, tout privilège doit être assorti de responsabilités.
毕竟,不愿承担义就没有资格享受特权。
Il faut absolument que tous les partenaires répondent présents et demeurent engagés.
所有合作伙伴绝对应该挺身而出并继续承担义。
Cependant il n'y aucune quelconque incertitude quant aux obligations de l'Iraq.
然而,在伊拉克应承担义面却毫无不确定之处。
Reconnaître cette réalité reviendrait à établir des responsabilités et des obligations mutuelles.
承认这一事实,各国就应相互负责、相互承担义。
En effet, à l'instar du Consensus de Monterrey, il repose sur un contrat aux obligations mutuelles.
实际,它同蒙特雷共识一道,意味着一
相互承担义
的契约。
Ces mesures pourraient revêtir notamment la forme d'une obligation de souscrire une assurance contre les inondations.
这些措施可以包括承担义购买洪水保险。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。