Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
一下先生,请问到北京大学怎么走?
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
一下先生,请问到北京大学怎么走?
Je suis navré de vous avoir dérangé.
我了
, 很抱歉。
"bon,je te laiss toi tranquille.à bientot mais raconte bien ce que j'ai dit"
那好,那我不你了,请你仔细考虑我说过的话,一会儿见.
Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?
一下,你能告诉我哪儿能买到黄油.
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
开门会
吗?
Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?
对不起了,
能给我解释一下这个怎么做吗?
Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?
了,先生。
能告诉我里昂军火车站在哪儿吗?
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.
我不想多了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
了女士,请问
刚好丢了一个蛋吗?
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,但愿这个时候给电话不会
。
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“不是一个人啊,我
了?”
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要再来我。
Il distrait la fille de ses études.
他女生的学习。
Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?
一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?
Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.
小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人我。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我,请原谅。
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
不要老去他。
Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.
书写,是一种不被的倾述。
Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.
我尽我所能,不让我的爱到你。
Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?
一下,现在我在做一个调查,
有时间么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。