Elle se force à parler lentement.
她尽力说得很。
Elle se force à parler lentement.
她尽力说得很。
Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
工作很细心,但办事情很
很拖沓。
Il parle lentement de façon à ce que je le comprenne bien.
讲得很
以便我能听明白。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
我走得很,但是我从不后退。
Il parle lentement de peur que ces touristes étrangers ne le comprennent pas.
说
很
,怕这些外国游客听不明白。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很,我猜是载了太多
。
Elle parle très lentement.
她讲话很。
Je dactylographie très lentement.
我打字很。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
们
审判据说进行得很
。
L'enregistrement des partis politiques a été lent et difficile.
政党登记过程很
而且很困难。
Toutefois, le processus de décentralisation ne progresse que lentement.
然而权力下放进程进展很
。
Mais je crois que la réaction a été trop lente.
但我认为这方面进展很。
La situation évolue, mais de façon progressive.
这种情况正在改变,尽管速度很。
De ce fait, le retard n'est rattrapé que très lentement.
清除《惯例》积压进展很
。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很
,但是最终会得到改善。
En outre, l'intégration de l'économie africaine dans l'économie mondiale est lente.
此外非洲参与世界经济活动步调也很
。
La mise en œuvre de cet instrument est cependant bien lente.
但是,《综合框架》执行进度很
。
Le processus, quoique lent, est néanmoins véritable.
尽管这一进程很,但却是实际存在
。
Il a l'estomac paresseux.
胃消化很
。
Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.
重债穷国信托基金
认捐,付款一直很
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。