Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的愤怒中有蔑视。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的愤怒中有蔑视。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾有悲剧色彩。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微有坚果的芳香。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己有神秘色彩。
Il a donné son accord, mais sous réserve.
他表示接受, 但是有条件。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信有侮
击
的标题。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍有"家长主义"的
质。
Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.
一些作品还有镀金和雕刻的各
形象。
Poser 3 Questions à Dieu avec “Pourquoi”!
问上帝3个有“为什么”的问题!
Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.
气味细腻,果香中有白色果肉的柑橘香味。
4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.
四,(
有)厨房,洗澡间,电话。
La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.
该决议还有声音信息的成本低的可读
。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中提取的有香味的挥发
物质。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话有英国口音。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现他脸上流露出一有嘲讽意味的傲慢的微笑。
La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.
社会化指的就是人类精神有其时代或者其过去的特点。
Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.
一个名字里有她的祖母和外祖母名字的小女孩。
Les travaux de la Commission ne doivent pas être politisés.
委员会的工作不应有政治色彩。
Les règles établies en vertu de cette loi sont excessives et casuistes.
该法的有关规定过分而有诡辩。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。