La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.
农村妇
享有这样的权利。
La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.
农村妇
享有这样的权利。
Le bénévolat est un domaine où les femmes au foyer sont actives.
义务工作是妇
非常活跃的领域。
L'image de la femme au foyer est-elle positive ou négative?
妇
的形象是正面的还是负面的?
Rares sont les femmes au foyer qui ont des enfants sans être mariées.
有孩子、但没有结婚的妇
很少。
En général, les femmes au foyer effectuent seules les travaux ménagers.
一般说来,妇
自己完成
务劳动。
En général la journée de travail d'une femme au foyer compte dix heures.
一般来讲,妇
的工时为10小时。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们常称自己是帮助丈夫
营农场的
妇
。
Le plus grand problème constitue l'absence d'une reconnaissance sociale du travail des femmes au foyer.
最大的问题是妇
的工作
为社会所承认。
Les femmes au foyer n'ont cependant droit à des compléments d'allocation que pour leurs enfants.
过,
妇
只有权获得其子
的受扶养人员增加额。
Parmi les femmes de 14 ans et plus, 42 % sont femmes au foyer.
在14岁和14岁以上的性中,42%是
妇
。
En général, les filles sont reléguées au rôle traditionnel de femmes au foyer.
而一般来说,孩只
扮演传统
妇
的角色,
上学。
La question des pensions reste un des problèmes les plus importants pour les femmes aux foyer.
养恤金问题对妇
来说仍是最重要的问题。
Les femmes qui travaillent dans l'agriculture comme les femme au foyer sont soumises à ces règles.
从事农业劳动的妇和专职
妇
都需要遵守这些规定。
Parmi les groupes cibles visés figurent les femmes au foyer, notamment celles qui ont une qualification professionnelle.
妇
,特别是具有职业技
的妇
,都属
这些项目的目标群体。
Les femmes au foyer les plus appuyées dans leurs tâches quotidiennes sont les femmes d'employés ou de chômeurs.
在日常务中得到帮助最多的
妇
是服务员或失业者的妻子。
Cette loi vise à instituer et à réglementer la protection sociale intégrale des ménagères, y compris les femmes migrantes.
该法旨在建立和规范对妇
、包括
移民的统筹社会保障。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数妇
信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或
可知论者。
La valeur économique du travail effectué au foyer par les ménagères à plein temps varie selon la méthode d'évaluation utilisée.
专职妇
劳动的
济价值按评估方法各
相同。
La Constitution vénézuélienne garantit aux femmes au foyer et aux femmes ayant l'âge requis le droit à la sécurité sociale.
《委内瑞拉宪法》规定妇
和成年妇
享有社会保障权。
Étant donné que 90 % des femmes travaillent ou étudient, on compte très peu de femmes au foyer à plein temps.
大约有90%的妇或在工作或在学习,因此,只有极少数全职工作的
妇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。