Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
而,新闻部的改革不应
政标准的基础上。
Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
而,新闻部的改革不应
政标准的基础上。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
体育运动的参加平等的基础上进行。
Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.
报告中的建议是所有检查专员达成协商一致的基础上提出的。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助的国际协定,或对等基础上进行的。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会公平地域分
的基础上选举产生,任期三年。
32.1 L'homme et la femme ont les mêmes droits en matière de mariage.
第32.1条: “男女均有权法律完全平等的基础上结婚。”
L'ONU peut développer plus avant son oeuvre dont il peut s'enorgueillir.
联合国可以他的成就的基础上进一步工作,他也可以对自己的成就感到自豪。
L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.
科索沃长期的地下经济市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。
Cependant, une telle force sera de toute évidence tributaire du consentement du peuple iraquien.
但这种部需要建筑
伊拉克人民同意的基础上。
L'accès aux données financières s'en est trouvé ainsi facilité.
建立全球因特网协议基础上的广域网现已扩大到包括所有国家。
Il se fonde sur les précédents rapports soumis à la Commission et à l'Assemblée générale.
它特别报告员以前提交委员会和大会报告的基础上编写的。
Les membres peuvent certainement s'inspirer de ce document.
各位成员当可以
这个基础上工作。
Les services commerciaux sont une activité à qualifications élevées et sont fournis de façon intégrée.
商业性环境服务属于知识密集型并且是综合基础上提供的。
Une bonne partie du transport conteneurisé se fait de porte à porte.
集装箱货运的大部分都是门到门基础上进行的。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立一整套过境运输通行规则的基础上。
L'Assemblée pourrait formuler des recommandations utiles pour les travaux du Conseil sur cette base.
此基础上,大会将能够草拟有关安理会工作的有益建议。
L'Organisation des Nations Unies a été créée sur la base de l'égalité souveraine des États.
联合国是各国主权平等的基础上创建的。
Il faut faire fond sur les domaines d'accord, petit à petit, étape par étape.
我们需要逐步、一个一个地能够达成一致意见的基础上发展。
Pour toutes ces raisons, nous proposons de créer une nouvelle mission.
这个基础上,我们提议建立一个新的特派团。
La décision d'en présenter un doit néanmoins rester facultative.
不过,必须仍是
自愿基础上提交这类计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。