Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应现存
共同
础
再接再厉。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应现存
共同
础
再接再厉。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机会是特设
础
。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立四个主要前提
础
。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
组商定
此
础
继续进行审议。
Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.
必须建立加强次区域倡议
础
。
Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.
而且必须非歧视
础
这样做。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有些国家最近双边
础
请求给予消极安全保证。
C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.
只有这样才能充分了解事实
础
得出结论。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
金会
活动建立
三个战略性原
础
。
Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.
但是,任何中央立法都必须建立社区倡议础
。
C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.
也门家庭形式和风格是建立
婚姻
础
。
Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.
这一比较是15岁以
人口
础
进行
。
Les premiers arrangements et accords internationaux ont été conclus sur une base bilatérale.
最早国际协定和安排是
双边
础
缔结
。
L'accord déjà obtenu devrait servir de base à la recherche d'un tel consensus.
我们应该已达成
协议
础
达成完全共识。
Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.
所有反恐怖法律制度都必须建立法治
础
。
Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.
我们现必须加紧向前迈进,
他们努力
础
再接再励。
Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.
这两个组要尽量
协商一致
础
开展
。
Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.
也许他们能双边
础
讨论是否有必要访问玻利维亚。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后战略如何才能以最佳方式
现有
础
更
层楼?
Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.
布隆迪现充满信心,决心
现有成就
础
继续开展建设。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。