Il faut éliminer le terrorisme et les milices armées qui échappent au contrôle de l'État.
恐怖主义、民兵和家控制之外的其它武装团体必须予以
。
Il faut éliminer le terrorisme et les milices armées qui échappent au contrôle de l'État.
恐怖主义、民兵和家控制之外的其它武装团体必须予以
。
Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.
有两个非家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。
Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.
很快,这武器很可能不受任何
家的控制。
Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.
有家大幅控制了艾滋病毒的流行。
Le Bélarus a mis en place un système national efficace de contrôle des exportations.
我们白俄罗斯已建立了一个有效的家出口控制体系。
Dès avant l'adoption de cette position commune, l'Allemagne avait maintenu un contrôle rigoureux de l'importation d'armes.
自通过这一共同立场之前开始,德一直有着严格的
家控制武器进口制度。
Les politiques et les règles sont définies par des organisations contrôlées par un petit nombre de personnes puissantes.
少数几个强大家控制的组织制订政策和规则。
Beaucoup de commissariats d'arrondissement ne sont plus tenus par la PNH.
很多区警察局不在家警察的控制之下。
Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.
家艾滋病控制机构根据这一指示开展了血液安全计划。
L'échec peut être dû à des circonstances indépendantes de sa volonté.
家可能因为不可控制的原因而未达到基准。
Certains pays oppriment les populations des régions qui sont sous leur contrôle (peines d'emprisonnement, mauvais traitements).
家压迫控制地区的人民(囚禁、虐待)。
L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.
非家行动者不受控制地获取此类武器而导致不稳定。
Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.
同时,它一方面打破了对家的统一控制,一方面却通过讨论促进了
家的团结。
L'État partie évoque le fait que le Pacte reconnaît le droit des États de contrôler l'immigration.
缔约提到了这一事实:“《公约》承认
家有权进行移民控制。
Ces oligarchies sont une coalition d'États industrialisés puissants associés aux institutions financières internationales qu'ils contrôlent.
这寡头由一个强大的工业化
家联盟和它们控制的
际金融机构组成。
Les livraisons à l'étranger d'armes, notamment légères, sont effectuées sous licence et sous le strict contrôle de l'État.
向俄罗斯境外提供包括小武器和轻型武器在内的武器,是通过许可证制并在严格的家控制下进行的。
Un petit nombre des États parties qui n'ont pas encore achevé la mise en œuvre.
在仍然必须完成实施第4条规定的[16个]缔约中,有几个
家并不控制或可能不控制其整个主权领土。
Par définition, les groupes extrémistes échappent au contrôle et aux décisions des États épris de paix.
根据定义,极端主义团伙不受爱好和平家的控制,也不受其决策权制约。
Le dispositif comporte malheureusement toujours des lacunes, contre lesquelles un gouvernement à lui seul ne peut rien.
漏洞仍然存在,但有漏洞却非任何单独一个
家所能控制。
Le concours des multinationales présentes dans les régions exposées à des conflits serait à cet égard particulièrement bienvenu.
必须将这武器置于
家的控制之下,各
应为这
武器的转让负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。