L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
起) combinerL'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也不愿面对和大陆的合并。
Avec le temps, les deux fêtes ont fusionné en une seule.
这两个节日就合并成了
个。
Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.
老师让我把某
章中的两段文字合并。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法
》合并在
起形成
份单
的出版物。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.


注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的
个步骤。
À cet égard, il a été suggéré de fusionner le paragraphe 4 et l'alinéa b) i).
有与
者就此建议应将第(4)款同(b)㈠项合并在
起。
Elle a présenté une proposition conjuguant le texte des articles 3 et 31.
她提出了将第3条和第31条加以合并的备选案文。
La fusion des articles 7 et 6 était aussi possible.
作为第二种可能,挪威代表提出将第7条和第6条合并。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这
次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。
Ma délégation demeure sceptique quant à l'utilité de procéder à une telle intégration.
我国代表团对这种合并是否有用仍然感到怀疑。
Les rapports de synthèse ont aussi proposé que ces assemblées comportent un minimum de femmes.
该合并报告还建议,这种理事
应当对妇女成
的数量有
个最低要求。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的能力似乎并不是
种理想的选择。
La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.
还有与
者提出,可以通过
项重组计划,以协议的办法实现合并。
De l'avis de la majorité, toutefois, les recommandations 100 et 101 devraient être fusionnées.
然而,普遍看法认为建议100和101还是应当合并。
La Commission commence l'examen conjoint de ces points de l'ordre du jour.


开始合并审议这两个议程项目。
L'Administration et le Comité devraient pousser plus loin l'effort de simplification.
行政当局和

应继续改进合并报告的编列格式,同时按照大
的要求进
步精简报告。
La Commission commence son examen conjoint des points.


开始合并审议这两个项目。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促进并立的机构合并成为合法的实体。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).


赞赏该缔约国第四次和第五次合并定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。