Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.
因此必须考虑到本组织所服务的会员国的的需求。
Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.
因此必须考虑到本组织所服务的会员国的的需求。
Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.
引起强迫驱逐问题的原因是多方面的和的。
Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.
上文已简要介绍了这些的工作。
Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.
个部门的企业的动机是
的。
Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.
提交报告发生延反映了这些
的情况。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
这条街上的房子。
Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.
所以学习团体中的性别、年龄和技能是的。
Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.
所以学习团体中的性别、年龄和技能是的。
Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.
国在发起和推动全球宣传运动过程中采取了
的办法。
Son aide a pris différentes formes.
支助的范围是的。
Les mariages prennent fin pour différentes raisons.
结束婚姻的理由。
Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.
私立学校的收费。
Tout le monde s'est félicité de cette étude.
然而捐助方的反应。
La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.
荒漠化在国的表现
。
On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.
由政府建立的行政结构也是的。
L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.
投票站的信封摆放的地点。
La pratique des États variait en la matière.
国家在这方面的做法。
En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.
因此,这些国家案例的性质。
Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.
协调国家报告工作需要的时间。
S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.
农产品出口国的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。