C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是本身,因为它不仅使
到野蛮对待,而且也使
走向堕落。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是本身,因为它不仅使
到野蛮对待,而且也使
走向堕落。
Il est évident qu'Israël occupe militairement le territoire palestinien occupé.
以色列显然对巴勒斯土实行了军事
。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
阿塞拜
土局势。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan.
阿塞拜土的局势。
Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.
应该结束并牢记重返权利。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续违反历史潮流。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列的直接后果。
Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.
我们要求国停止这种做法。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.
比较该市现况与前的情况。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan (P.20).
阿塞拜
土局势[P.20]。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克和侵略科威特的后果。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他到以色列
军同样野蛮的对待。
La communauté internationale est parfaitement au courant de la situation dans les territoires occupés d'Azerbaïdjan.
国际社会非常了解阿塞拜土的局势。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
区的人民难以实现可持续发展。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克和侵略科威特的后果。
Les activités israéliennes de peuplement dans les territoires occupés doivent prendre fin.
以色列在土上的定居活动必须停止。
Le Hezbollah est la réponse de la population à l'occupation israélienne du Liban.
真主党是民众对以色列黎巴嫩的一种反应。
Le plus grand obstacle à la paix n'est pas le terrorisme mais l'occupation.
对和平的最大阻碍不是恐怖主义而是。
La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.
国在企图制造持久既成事实的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。