Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关之后,监狱的大门终于打开。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关之后,监狱的大门终于打开。
On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.
人们担心对该记者的关是政治压力的结果。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关的所有巴勒斯坦人。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关了这么长时间提供任何理由。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将关
在这一拘留营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警在Magenta中心关
的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关者亲属一直可获知被关
者的拘留地点和条件。
Il affirme en outre avoir été détenu «au secret» sans accès à un avocat.
并指称
被“禁闭”关
,无法
联系。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关的房间去探访
。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关案成倍增加这个
题。
Un examen médical devrait être prévu au début et à la fin de la période de détention.
应当作出安排,在关期间的开始和结束时作医务检查。
La détention devrait n'être envisagée qu'en dernier recours et il conviendrait de prévoir des mesures substitutives.
关应当只被看作一种最后手段,同时应当对各替代措施作出规定。
Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.
然而,由于前关
时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Environ 11 000 Palestiniens sont détenus en Israël, dont à peu près 400 enfants.
约有11 000名巴勒斯坦犯人被关在以色列,其中约400人是儿童。
Aux termes de TADO, les détenus doivent être placés dans « un lieu de détention humain ».
根据《恐怖主义和破坏活动法令》,被拘留者应被关在“人道的拘留地”。
Le Front POLISARIO continue de détenir des prisonniers de guerre marocains.
波利萨里奥阵线继续关摩洛哥战俘。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,又被继续关
了18个月。
Plus de 600 d'entre eux le sont sans avoir été jugés.
被关的人中有600多人事先都未经
判。
11 L'auteur explique aussi qu'elle ne sait pas où son fils est détenu.
11 提交人还表示,她不知道儿子关在哪里。
Des femmes et des enfants sont assassinés et des adolescents sont faits prisonniers.
妇女和儿童被杀害,青少年被关入狱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。