La loi sur l'insolvabilité doit indiquer clairement les actions qui sont soumises ou non à la suspension, que celles-ci puissent être engagées par les créanciers (y compris les créanciers privilégiés, tels que les salariés, les titulaires de privilèges par effet de la loi ou les organismes publics) ou des tiers (tels qu'un bailleur ou un propriétaire de biens en possession du débiteur, ou encore utilisés ou occupés par ce dernier).
关于各种诉讼包括
中止范围之内还
外的问题,应当
破产法中作出明确的规定,而不论提起这些诉讼的
谁,提起诉讼的
可以
债权
(包括优先债权
,如员工、法定留置权持有
政府),也可以
第三方(例如,由债务
占有
使用
由债务
占用的财产的出租
所有
)。