Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切相信他是说了谎。
Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切相信他是说了谎。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会人相信他后悔了。
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
他们相信他
用意是好
。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
观众首次掌声
们相信演出必将圆满成功。
Tout porte à croire que c'est vrai.
一切人相信这是真
。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须们相信其核方案
和平性质。
Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.
需要有时间来消费者相信情况并非如此。
Le Conseil de sécurité doit témoigner un appui sans équivoque à cette cause.
安全理事会必须他们完全相信会得到其
持。
Il saurait ainsi que les allégations ont été convenablement appréciées.
它将人相信,指控得到了正确
审理。
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想们相信会有一种善意
占领,一种良性
占领这样
东西。
Je crois plutôt qu'elles visaient à discréditer l'idée que le conflit était effectivement terminé.
相反,怀疑这些袭击
目
是
人们不要相信任何关于冲突
际上已经结束
看法。
Une analyse impartiale nous a persuadés que la mondialisation doit être gérable.
客观分析
们相信,
们必然能管理全球化。
Nous sommes convaincus que le jour viendra où cette initiative deviendra une réalité.
们相信,
这一倡议成为
时机即将来到。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发如此丰富和集中
随葬品
们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学一项研究可能会
你相信这话。
Ces facteurs et d'autres encore nous laissent penser que la coalition antiterroriste est aujourd'hui en crise.
这些和其它因素们有理由相信,反恐联盟正面临一场危机。
Les convaincre qu'ils ont quelque chose à gagner de leur participation aux élections est encore plus difficile.
他们相信他们可以通过参加选举来得到好处就更加困难。
J'ai mis longtemps à convaincre ces personnes qu'il n'y avait pas un seul rwandais déployé à Bunia.
花了很长时间才
这些人相信,卢旺达在布尼亚没有部署一兵一卒。
L'heure est venue pour Israël de comprendre que ses tentatives de tromper l'opinion publique mondiale ont échoué.
在应该
以色列相信,它蒙蔽世界舆论
企图已经失败。
En outre, il est urgent de créer des conditions qui convaincront les minorités de rester au Kosovo.
此外,创造条件少数族裔相信他们能够留在科索沃是一项紧迫任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。