Ici, des forces et faiblesses communes sont apparues dans certains domaines.
其中有些方面存在共同点。
Ici, des forces et faiblesses communes sont apparues dans certains domaines.
其中有些方面存在共同点。
Chaque projet présenté doit être examiné individuellement, cas par cas.
每项提案应按其自身点审议。
Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
该规则点
直在受到激烈
辩论。
Des débats ont eu lieu sur le bien-fondé des évaluations stratégiques, d'impact sur l'environnement.
对战略环境评价点进行了
些讨论。
On a évalué les avantages et les inconvénients des diverses formules d'appui technique possibles.
对可能采取不同技术支助安排
点进行了评估。
Nous sommes prêts à examiner les mesures proposées en fonction du mérite de chacune.
我们愿意根据每项提议行动本身
点来对它们进行审议。
Tous les médiateurs présentent des avantages et des inconvénients (voir annexe).
不同第三方调解
具有不同
点(详见附件)。
Des indicateurs qualitatifs sur les mérites des différentes techniques seraient, a-t-on laissé entendre, plus utiles.
有建议将有关各不同技术
点
质量指标纳入其中更有价值。
Le Groupe consultatif a examiné les avantages et les inconvénients des allocations axées sur les projets.
咨询小组讨论了从基金给项目拨款点。
Les avantages et les inconvénients de cette taxation doivent être analysés avant sa mise en application.
在实施之前,这税收
点需要进行评估。
Les succès et les échecs du deuxième cadre de coopération mondiale devraient être envisagés dans ce contexte.
因此,应该在这背景下看待第二个全球合作框架
点。
Dans ces cas, les négociations servent essentiellement à déterminer les avantages et les inconvénients des différentes soumissions.
在这情况下,进行谈判
主要目
是确定各
投标
点。
On n'a pas examiné les points forts ou les points faibles des suggestions indiquées à l'annexe I ou décrites ci-après.
附件所列
意见或下文所述
意见
点并没有详细阐明。
Ce chapitre aborde également la disponibilité, la complexité et les principaux avantages et inconvénients liés aux différents types de données.
它还讨论了与不同类型数据有关可获得性、复杂性及主要
点。
Chacune de ces propositions, aussi louable soit-elle, a été farouchement combattue par certains membres défendant des intérêts propres bien définis.
每项建议,姑且不论其点,都遭到
些维护其狭隘自身利益
成员
坚决抵制。
Le Groupe de travail a décidé en outre que les travaux devaient porter sur les éléments principaux suivants
全系统共同办法般原则包括兼收并容、各
活动
互助互补、协调和信息分享,以及从社会、经济和环境角度审议所有能源备选方案
点。
Après avoir dressé un tableau comparatif des avantages respectifs d'une déclaration et d'une recommandation, il a opté pour une déclaration.
小组在编列出份关于宣言
点对照表和有关建议后,选择采用宣言形式。
Cependant, l'une ou l'autre solution avaient leurs avantages et leurs défauts et l'avis de la Commission sur ce point serait précieux.
然而两办法均各有
点,因此委员在此问题上
意见将是十分宝贵
。
Nous ne serons pas toujours d'accord avec toutes les propositions, et nous continuerons à évaluer chaque proposition sur la base de ses mérites.
我们将不会总是同意所有建议,我们将继续根据其点来判断那些建议。
Il a communiqué au Comité un document renfermant les résultats d'une évaluation des points forts et des points faibles de l'action du Programme.
向委员会提供了份文件,其中载有对药物管制署运作
点所作评估
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。