Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).
安卓目前在操作系统
场上占据了43.4%的份
,远远超过苹果的18.2%。
Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).
安卓目前在操作系统
场上占据了43.4%的份
,远远超过苹果的18.2%。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总
占相似份
。
Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.
捐助
的人口援助一向占最大份
。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占
场份
3%至6%的商品,现在正在力图

场其余的94% 至97%的份
。
Actuellement, les PMA représentent environ 0,5 % des exportations mondiales et 0,7 % des importations mondiales.
目前,最不发达
家的份
约为世界出口的0.5%及世界进口的0.7%。
Les pays en développement ne représentent qu'une part bien trop faible du commerce mondial.
世界上的发

家在世界贸易
所占的份
太少。
Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.
消费者在人口支出
占最大的份
。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份
之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.
它们在全球贸易和投资
所占的份
出现下降。
La part de l'Afrique dans l'économie mondiale a baissé au cours des deux dernières décennies.
过去二十年以来,非洲在世界经济
所占份
有所下降。
Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.
在许多
家,消费合作社占很大的
场份
。
En cas de partage du patrimoine commun des conjoints, les parts sont égales.
在
夫妻共同财产进行分割的时候,双方所获份
均等。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍
所占份
越来越大。
La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 0,24 million d'euros.
工发组织在该项费用
的分摊份
为24万欧元。
La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 459 060 euros.
在这一费用项目
,工发组织承担的份
为459,060欧元。
Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.
捐助
提供的人口援助份
最大。
En l'absence de consensus, les pays se voient accorder des nombres de voix différents.
如果不能达成协商一致,那么各
就以各不同的投票份
进行表决。
À l'origine, ces parts étaient la propriété du Bureau français de recherches géologiques et minières.
这一份
原由法
政府采矿和地质研究部拥有。
Par type d'assistance, la plus grande part des dépenses est allée aux solutions durables (37 %).
在援助方面,在开支
所占份
最大的是持久解决办法(约占37%)。
Une part allant de 4 à 10 % est fréquente pour des produits agricoles faisant l'objet d'échanges internationaux.

际贸易的农业初级商品来说,常见的份
是4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。