On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介
如下。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介
如下。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
感谢杰尼索夫大使
介
。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
发言介
这份订正决议草案。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介其它成员。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是牙买加情况案例研究介
。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介了
次评估意见。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
网站简要介了新方法和新工具。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
不会重复杰尼索夫大使所作
出色介
。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
们期待着早日介
和通过这个决议。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介了有关方案。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour qu'il présente son rapport.
现在请潘基文秘书长介
他
报告。
Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.
目前,们正在讨论一个介
情况
报告。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.
投票开始前,主席简单介了投票程序。
Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.
下文介了政府采取
措施
最新情况。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介
其中一些方案。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介是肯尼亚情况
案例研究。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘书处在技术专家协助下进行了这次介。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介
。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
愿就今天
每个介
和通报谈一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。