Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到文化对我的影响及其魅力。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到文化对我的影响及其魅力。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉润滑油有限责任公司,位于京珠高速,交通便利。
Le soleil se lève du côté de l'Orient.
太阳从升起。
Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.
公司成立于1997年,是上海压缩机厂山
总代理。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
被号召奉献,也即把自己作为礼物奉献给所有存在着的物与
。
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为半
公司的代理
,您怎么能半路留下来呢。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,的女性想颠覆男权?
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自的纪念品,这是一次小小的炫耀。
Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其是对文明感兴趣。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前软木北京办事处升级而成。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于的日本。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
发亮很长时间以后太阳才升起来。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使领先的局面成为过去。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来一直相当好,但是,随着半圆的月亮在的时候,天气变坏了。
Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.
山天健广告有限公司成立于1995年,中国一级广告企业。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对的征服。
Chaque jour, les Orientaux, comm les Occidentaux, prennent trois repas.
每天,和西
一样,进三次餐。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的明珠塔。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在,这样的压抑也同等恶劣,但是它的
式更加的隐秘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。