Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与,衡量指标并不是一项正式的前提条件。
Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与,衡量指标并不是一项正式的前提条件。
En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.
与,让我们对这一变革应当产生的结果持开放态度。
La force a poursuivi ses activités régulières.
与,维和部队则继续其日常活动。
Dans le même temps, les entreprises faiblement productives pourraient être obligées d'abandonner les activités concernées.
与,可迫使行业中生产力低的公司退出。
Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.
与,以色列已恢复以往做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取的税款。
Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.
与,各国
府还
改善总体业绩。
Parallèlement, nous devons tous admettre que des crimes comme celui-ci ne sont pas uniques.
与,我们都必须接受,这样的罪行不是偶然的。
Simultanément, ils téléchargent le signalement dans cette base.
与,将可疑交易报告上载或输入数据库。
Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.
与,6 000多名战犯和
拘留的平民获释。
La délégation norvégienne écoutera toutefois avec attention les avis des autres délégations sur la question.
与,挪威代表团将认真听取其他代表团关于这一问题的意见。
Il faut aussi avancer résolument vers le rétablissement de la souveraineté de l'Iraq.
与,必须在恢复伊拉克主权方面取得稳步的进展。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Dans le même temps, l'offre de produits piscicoles locaux n'arrive pas à satisfaire la demande3.
与,对当地养殖场的产品的需求超过了供应。
Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.
与,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.
与还提出了总共13项“管理影响报告”。
Pour le moment, M. Posada continue de faire l'objet d'une enquête sur ses activités passées.
与,Posada先生仍然因其过去的活动正在受到调查。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与,巴林承认各国对核能的和平民用的权利。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与,它为
进文化多样性提供了机会。
Dans le même temps, ces instruments ne couvrent pas toutes les formes de terrorisme.
与,这些文书并没有囊括恐怖主义的所有形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。