Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上招聘职位相符。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上招聘职位相符。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息原始文件相符合。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她原文相符的翻译。
La disposition type 8, “Participation de consortiums”, correspond au paragraphe 3 de cet article.
示范条文第8条,“联营集团的参加”该条第3款相符。
La disposition type 27, “Procédures de recours”, correspond à l'article 65.
示范条文第27条,“审查程序”第65条相符。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有法令不相符的规定则一概废除。
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型其中一名生意伙伴的血型相符。
La création de ces centres est compatible avec le paragraphe 4 de l'article 40 de la Convention.
工读学校的设立《公约》第40条第4款规定是相符的。
Toutefois, il fallait faire en sorte que ces accords soient conformes au système commercial multilatéral.
不过,也必须保证此种协定多边贸易制度相符。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况荷兰的低
相符合。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大部分已《公约》相符合。
Nous devons penser en termes mondiaux et envisager des mesures à la hauteur des risques.
我们必须放眼全球,并考虑采取艰巨的任务相符的措施。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,这类安排或协议必须这一公约相符。
Selon ce même avis, il ne peut l'être dans le cas contraire.
反之,如果保留目标和宗旨不相符,则不可将该保留国视为该公约的缔约国。
Le montant des recettes (7 millions de dollars) correspondait au montant reçu du PNUD.
收入7百万美元从开发计划署收到的款额相符。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续费应政府的实际开支相符。
Or, la notion « d'appui » peut correspondre en partie à celle de complicité.
不过,“支助”的概念可能同谋的概念部分相符。
La majorité des sociétés choisies ont publié des informations correspondant à la liste récapitulative.
所选公司的大多数披露的信息披露项目核对清单相符。
Que retenir de la conformité de lois au regard de la CEDEF?
哪些方面说明法律《消除对妇女一切形式歧视公约》具有相符性?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。