La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或被
的魔力。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或被
的魔力。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就是社保的。也就是除了事故是
保险的。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论灵魂的物质性。
Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.
以色列政府的授权。
Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地马拉,国家历来当地社区的祖传权利。
En fait, ils ne reconnaissent même aucun droit de propriété sur les connaissances.
甚至以说,这些制度完全
对知识的所有权。
Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.
布基纳法索法律通过抛弃的离婚。
De tels mariages ne sont pas reconnus par l'État.
这样的婚姻国家是的。
M. Yasuda avait protesté de son innocence.
Yasuda先生坚持声称他是无辜的,对他的指控。
Dans de tels cas, je n'ai aucun mal à accepter une obligation de non-reconnaissance.
在此类案件,
以同意
的义务。
En revanche, je vois mal ce qu'implique l'obligation de ne pas reconnaître un fait illicite.
然而,很难理解,
非法行为的义务指的是什么。
Le devoir de non-reconnaissance est, des lors, à mon sens, une obligation sans fondement réel.
因此,为,
的义务是一项没有实质内容的义务。
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,对信奉被国家
的宗教的汉族人来说也是一样。
Le projet de résolution L.2 ne souffle mot des intérêts légitimes de sécurité.
决议草案L.2正当的安全利益,正是古巴弃权的基本原因。
Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
四人均起诉书
的指控。
L'obligation de non-reconnaissance s'applique à tous les États, y compris l'État responsable.
(9) 的义务适用于所有国家,包括负有责任的国家,曾有过对严重违反行为负有责任的国家企图通过它自己的“
”,巩固局面的情况。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚除公民以外的永久居留权。
Le Hamas ne reconnaît pas à Israël le droit d'exister.
哈马斯以色列的生存权。
Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.
与此相反,日本既自己的犯罪行径,也
想对此提供赔偿。
La loi ne reconnaît pas les unions libres, de sorte qu'il n'en découle aucun droit.
法律事实上的婚姻,因而此种婚姻
享有任何权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。