Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式为了避免不必要的重复。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式为了避免不必要的重复。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样的限制不必要的,且已超出了《蒙特利尔议定书》的规定范围。
Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.
在伊拉克的不必要和无端的军事行动的后果将极为严重的。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多不得不对拟议修正案投反对票,因为它认为该修正案不必要的。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死不必要的,因为这
疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法再对法院造成了不必要的困难。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在与
制造不必要的紧张关系。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组的做法有可能对裁军事务部的预算造成大量和不必要的消耗。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬的联合王大使保证他在这方面的忧虑
不必要的。
Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.
极端贫穷和疾病的灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内的些
家人口的生存,其中恐怖行为加重不必要的负担。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在项决议中明确制订这些标准
不必要的。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这不必要的建议。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
为了避免不必要的工作重复,际法院推迟了盘存清点。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
种意见认为,第88.2条
不必要的。
Il est évident que cela constitue une violation injustifiée et inopportune de la souveraineté nationale.
这显然对
家主权的侵犯,既没有理由,也
不必要的。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Par exemple, l'information sur les réserves des opérations est répétée aux paragraphes 19 et 24.
在许多情况下,同信息以零散的方式提供,列于多处;可以很容易地予以合并,或重新安排,以避免不必要的重复,并可在必要时参照。
Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.
秘书长作为联合的行政首长,必须拥有更大的管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。