Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式是
了避免不必
的重复。
的忧虑Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式是
了避免不必
的重复。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样的限制是不必
的,且已超出了《蒙特利尔议定书》的规定范围。
À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.
我们认
,此类辩论不必

加了安理会的工作。
La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.
备选案文A则不必
扩大了享有豁免的人员类别。
Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.
在伊拉克的不必
和无端的军事行动的后果将是极
严重的。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多不得不对拟议修正案投反对票,因
它认
该修正案是不必
的。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必
的,因
这一疾病可

和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必
的困难。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必
的紧张关系。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组的做法有可能对裁军事务部的
算造成大量和不必
的消耗。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营
是流动的,他们因此可
到处转移,避开人们不必
的注意。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必
的。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必
一直处于冲突后局势之中。
Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.
极端贫穷和疾病的灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内的一些国家人口的生存,其中恐怖行
加重不必
的负担。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订这些标准是不必
的。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这一不必
的建议。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
了避免不必
的工作重复,国际法院推迟了盘存清点。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的不必
辩论。
À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.
看来不必
在被认
国家责任条款所必
的之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指的义务。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认
,第88.2条是不必
的。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。