Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然动之植物的形式重新昂起。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止动的枝叶。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬动这只箱子。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看巴在一动
动地等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还是动,
开口。
On nous a servi de la semelle .
服务给我们上的是
动的肉。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止动宛如侍女的跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着动是很难的。
Il se met en colère à tout propos.
他动动就发怒。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比说话,
,
动。
Ne restez pas planté là à me regarder.
要一动
动地站在那儿看着我。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也说,他的目光非常集中,一动也
动。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止动了。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持动的姿势是违背人体
理学的。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使他一连好几个月卧床动。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他的动产约值九百万法郎。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上保持动。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有动产性质的房屋和设施进行修缮。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。