La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.
是真,就是这样,这是肉体本能。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体种种躁动与灵魂是背道而
。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
对这样一个肉体和精神
挑战,在演出前做一做宗教
“冥想”真是再合适不过了。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.
以上调查涉及到肉体
力行为。
Ils l'ont soumis à plusieurs reprises à de graves violences physiques.
情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
La violence prenait parfois des formes autres que physiques.
力行为不仅体现为肉体
力,还体现为非肉体
力。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规计,报告受到肉体虐待
人多达50%,多表示施虐者是其亲密
伴侣。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,这些儿童身上甚至出现了肉体虐待
痕迹。
Les recherches préliminaires ont mis l'accent, entre autres, sur la violence familiale physique entre adultes.
初步研究尤其着重于成年人之间家庭肉体
力。
Réduire la violence physique et les menaces de violence dans la famille.
减少肉体力和家庭
力
威胁。
Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列子弹打穿了巴勒斯坦人
肉体,使它们变成碎块。
L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
对穷人肉体剥削和经济剥削
现象十分广泛。
Elle a été violée tant dans sa chair que dans son amour-propre.
她们不仅在肉体上而且在自尊上都受到了侵害。
Ces détenus sont, eux aussi, maltraités et torturés.
这些受拘押者也遭受到严厉待遇和肉体
欺凌。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。
Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.
冲突可能为生命留下肉体精神创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待形式可以是肉体上
也可以是精神上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。