A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。
A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。
Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.
高龄中断就业和养老保险。
Cela se vérifie tout particulièrement chez les aînés plus âgés (75 ans et plus).
高龄老年人(75岁以上)的情况尤。
Au sein de ce groupe, celui des « très âgés » augmente aussi.
在这一年龄组中,所谓的“高龄老人”也越来越多。
L'un des aspects notables du vieillissement est le vieillissement progressif de la population âgée elle-même.
人口老化的一个值得注意的现象是,老龄人口本身也逐渐高龄化。
Le nombre des personnes âgées parmi la population, en particulier celui des personnes très âgées, a augmenté.
人口中老年人数量增加,特别是高龄老人。
Seul pour les personnes aux âges élevés une différence en revenu disponible est observable entre hommes et femmes.
只有高龄人口的可支配收入在男女之间才有差距。
L'accès est fonction du type d'invalidité et ne se limite pas à la seule invalidité physique.
的,设施方便不仅对残疾人,也对社会的许多
他成员,特别是高龄公民有利。
A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.
化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大学生。”
Les femmes âgées constituent une partie importante de la population rurale et il faut leur accorder l'attention voulue.
23 高龄妇女也在农村人口中占一,必须对她们给予关注。
Sinon elles peuvent obtenir la pension de vieillesse (OAA) que nous avons expliquée aux paragraphes 157 et 158 du rapport initial.
他们也可申请高龄津贴,有关详情已在首份报告第157至158段论述。
Les bénéficiaires âgés de 65 ans ou plus représentaient environ 77 % de l'ensemble des personnes appartenant à ce groupe d'âge.
年满65岁或以上领取综援和高龄津贴人士占整个年龄组别总人数约77%。
Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.
前厅里,两盏全高3米的红色玻璃吊灯为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。
Pension de vieillesse de la branche de la retraite, de la cessation d'activité pour cause de grand âge et de vieillesse.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供的养老金。
Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.
疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。
Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.
鉴于目前加速高龄货轮退役的趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。
Plus l'âge augmente, plus les taux de mortalité pour les deux sexes augmentent, les différences allant en se réduisant dans les groupes d'âges extrêmes.
随着年龄的增长,男女的死亡率都升高,但是高龄男女的死亡率差别缩小。
L'allongement de l'espérance de vie et la baisse continue du taux de mortalité entraînent un accroissement rapide du nombre de personnes âgées.
中国人口平均期望寿命的延长、死亡率的持续下降,使高龄人口数量迅速增加。
En tout, 626 000 personnes âgées de 60 ans ou plus (environ 61 % du groupe d'âge) recevaient une allocation au titre de la CSSA et de l'OAA.
总括而言,约有626,000名年满60岁或以上人士(约占整个年龄组别的61%33 )领取综援和高龄津贴。
En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.
在期间,这位未来的妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现的风险:流产和染色体畸形。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。