La température atteint 40 degrés et au-dessus.
气温高达40度和40度以上。
La température atteint 40 degrés et au-dessus.
气温高达40度和40度以上。
Les produits clefs incluent électrique Province (3000W, 5000W, 8000W) gamme, d'économie d'énergie de 10% -30%.
主要产品包括省电器(3000W、5000W、8000W)不等,节电率高达10%-30%。
Le premier versement s'élève à vingt mille francs.
第款高达20000法郎。
Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.
个电视发射塔高达300米。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
La perte s'élève à un million de dollars.
损失高达百万美元。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
座山的顶峰高达6,000米。
Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因此,我们建议的对比度高达60(最大)。
Le sommet du pic atteint 5000 mètres.
座山的顶峰高达5000米。
Le minaret de style malékite domine l'ensemble de ses 33 mètres.
马利克风格的清真寺塔尖高达33米。
Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.
每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京的最高气温高达36摄氏度。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.
高达42%的缺勤率不可接受。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管个幅度不大,但是
年
间增长高达77%。
D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.
结果是巨量水资源流失(高达70%)。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,比例高达四分之
。
Les recettes générées par cette seule transaction se sont donc élevées à 3 151 920 dollars.
仅此项业务所产生的总收入就高达3 151 920美元。
D'ici là nous aurons atteint un rythme de dépenses annuelles de 1,5 milliard d'euros.
到那年,我们将每年花费高达15亿欧元。
Le taux de partage de seringues atteint 50 % dans certains pays.
在该区域的些国家,共用针管所占的比例高达50%。
Mais ce chiffre peut atteindre 50 % dans les pays les plus touchés.
但在艾滋病肆虐的国家中,个数字可能高达50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。