Le premier versement s'élève à vingt mille francs.
第一期付款高达20000法郎。
Le sommet du pic atteint 5000 mètres.
这座山的顶峰高达5000米。
La température atteint 40 degrés et au-dessus.
气温高达40度和40度以上。
Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.
这个电视射塔高达300米。
La perte s'élève à un million de dollars.
损失高达一百万美元。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山的顶峰高达6,000米。
Le minaret de style malékite domine l'ensemble de ses 33 mètres.
风格的清真寺塔尖高达33米。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品神露,生有效率高达90%。
Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因此,我们建议的对比度高达60(最大)。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6,的最高气温高达36摄氏度。
Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.
每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态。
La facture s'élève à mille francs.
票上的数目高达1000法郎。
La tour Eiffel atteint 324 mètres.
埃菲尔铁塔高达324米。
Les officiers touchent jusqu'à 233 dollars par mois.
军官可得到高达233美元的薪金。
Elle absorbe jusqu'à 34 % des revenus des ménages et 40 % des dépenses publiques de santé.
非洲家庭收入中高达34%、政府卫生开支中高达40%,被这一疾病所耗费。
Des écarts de rémunération allant jusqu'à 30 % ont été observés dans le secteur public.
公共部门男女薪酬差距高达30%。
Le montant total de l'aide annoncée s'élève à 7 milliards 700 millions de dollars.
会上认捐的援助总额高达77亿美元。
Les contributions des deux partenaires s'élèvent à environ 7,5 millions de dollars néo-zélandais.
双方的投入高达约750万新西兰元。
Il y a peut-être 16 millions de personnes qui ne mangent pas à leur faim.
吃不饱饭的人可能高达1 600万。
Jusqu'à 90 % de l'héroïne que l'on trouve en Europe est produite en Afghanistan.
在欧洲现的海洛因高达90%产于阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu jusqu'à 180 hectares de fortifications.
防御面180公顷。
Sa torche, elle, atteint 93 mètres de haut.
火炬93米。
Les plus importants jusqu'à 800 000 tonnes d'eau.
最大800000吨水。
Certaines figurines peuvent même coûter jusqu’à 2000 euros !
某些瓷像价格甚至2000欧!
Le vent souffle à des vitesses allant jusqu'à 176 km à l'heure.
风速每小时 176 公里。
Ce commerçant risque jusqu'à 450 euros d'amende.
这名卖家面临450欧元罚款。
Ou encore, cette impressionnante superposition de couches de cendres de 60 mètres de haut.
还有这座60米火灰层叠堆。
C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.
这是一座由铁构成300米巨大建筑。
La mortalité y a été de 141 %, supérieure à la normale.
死亡率141%,超过了正常值。
Hautes de 32 mètres, elles déboulent avec fracas dans un long canyon de 2,5km.
32米,们坠入2.5公里长峡谷。
SI on n'a pas d'assurance, une visite aux urgences peut aller jusqu'à 3000 dollars.
如果你没有保险,急诊费用可能3000美元。
Aux enchères, son prix a dépassé des trente millions de dollar.
卖价,2000多万英镑。
Vous perdez jusqu'à 90 % des vitamines.
否则你会失去 90% 维生素。
Le non-respect de cette obligation peut entraîner une contravention pouvant atteindre 1 500 €.
如果不这样做,会面临1500欧元罚款。
On y trouve les plus hautes dunes du monde, certaines atteignant jusqu'à 300 mètres.
这里有世界上最沙丘,有300米。
Et à Séoul, en Corée, 96,5% des garçons de 19 ans le sont.
在韩国首尔,19岁男生近视率96.5%!
Et même sur certaines denrées, on va jusqu'à 4-500% de hausse.
甚至对于某些商品,价格涨幅甚至 4-500%。
Ils vont souffler Jusqu'à 100 km par heure avec le risque de raviver les flammes.
风速将每小时100公里,并有重新燃起火焰危险。
10 à 12 heures après l'ingestion, il peut donc en rester jusqu'à 25 %.
摄入后10到12小时,可能残留25%咖啡因。
Les kangourous les plus lourds sont les mâles roux, qui pèsent jusqu'à 90 kg.
最重袋鼠是红色雄性袋鼠,们体重200磅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释