Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向卖淫。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向卖淫。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵的心灵中.
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到国际化教育方。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称‘高贵的腐烂物’。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦会成预言。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Il ne doit pas prendre notre noblesse pour de la faiblesse.
一定不要把们的高贵行
误
是软弱。
L'Éthiopie reste attachée à cette noble cause et continuera d'apporter ses propres contributions à cet effort collectif.
埃塞俄比亚仍对这项高贵的事业保持其承诺,并将继续对这项集体努力作出自己的贡献。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗教先知教导们要尊重人类在地球上的高贵地位。
Les principes qui me supportent comme un être sont beaucoup plus nobles que ceux qui me supportent comme une femme.
一个人的原则远比作
一个女人的原则要高贵的多。
Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.
当这位高贵的绅士知道他的仆人根本就没有回旅馆的时候,他是怎想的,谁也不知道。
Ton amour, le plus tendre et le plus devoue qui jamais ait ennobli le coeur d'un homme, ne saurait m'y attirer.
你的爱情,使男人的心灵空前高贵的最温柔、最忠贞的爱情,也无法把吸引到巴黎去。
Votre élection à la présidence reflète la haute estime que la communauté internationale accorde à Sainte-Lucie, et vous accorde personnellement.
你当选主席,这体现了国际社会对贵国——圣卢西亚——以及对你高贵品格的高度敬重。
L'érotisation et la traite des femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes sont étroitement liées au mythe du bon sauvage.
拉丁美洲和加勒比的色情活动和贩运妇女的活动是与高贵的野蛮人神话紧密联系在一起的。
L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !
他是位高贵的绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他也甘心情愿。
Vos qualités, la richesse de votre expérience et votre perspicacité diplomatique mèneront sans aucun doute nos travaux à une conclusion fructueuse.
你的高贵品质、丰富经验和外交敏锐性将无疑会指导们的工作取得富有成效的结果。
La quatrième réalité, reconnue par les sages, c'est que les religions révélées par le Tout-Puissant à ses nobles Messagers partagent deux fondements principaux.
第四个现实是,正如智者所赞的那
,真主向高贵使者们启示的神圣宗教都有两个重要的基石。
L'honorable Gauthier Ralph ne voulait pas douter du résultat des recherches, estimant que la prime offerte devrait singulièrement aiguiser le zèle et l'intelligence des agents.
高贵的高杰•弱夫先确信能够侦察出结果来,他估计这笔奖金会大大鼓舞侦探人员的热情和启发他们的智慧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。