Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出的高昂代价。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出的高昂代价。
Cela exige un haut niveau de l'investissement.
这需要高昂的投资。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂的代价,这周。
Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.
与些同时,我们防治疟疾的工作因药价高昂受阻。
L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.
称这些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。
L'adaptation au nouveau climat sera coûteuse pour la Namibie.
气候适应对于纳米比亚来说是是一件代价高昂的事
。
Il est dépassé, dysfonctionnel, inefficace et onéreux et doit être remplacé.
它不合时宜、运作失调、没有效力且费用高昂,应当重新设计。
Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.
然,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但无知的代价更大。
Nous craignons que le prix que nous aurons à payer soit trop élevé.
我们担心,因此付出的代价
会过于高昂。
Le second inconvénient de la formule serait donc son coût très élevé.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极为高昂。
La réforme institutionnelle est un processus difficile et coûteux.
体制变革是一个代价高昂的过程。
Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.
一些人可能会它称之为理想主义,但白俄罗斯人激
高昂地反对战争。
Nous devons reconnaître qu'ignorer les États fragiles coûte cher.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort.
在这种况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。
M. Egeland a montré combien cet investissement peut s'avérer onéreux.
埃格兰先生说明了此种投资可能如何高昂。
Ce modèle, qui ne permet pas d'assurer une surveillance efficace, s'avère en outre très coûteux.
这个不能确保有效监督的模式到头来还证明代价高昂。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。
C'est un système extrêmement compliqué et lourd qui fonctionne à peine.
这是一个极其复杂和费用高昂的制度,几乎无法运作。
Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.
区域冲突使我们面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的漠不关心态度还是选择代价高昂的参与。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。