Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重
雪橇。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重
雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
地马拉
贫困
文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持地马拉
进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问地马拉
报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及地马拉
情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起了人们对地马拉
期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦
地马拉
代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份评价报告是在地马拉
关键时刻提出
。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在地马拉
一个关键时刻作出
。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
查团在
地马拉
存在起了非常积极
作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在地马拉
经验告诉我们,这不是一件容易
事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
正在带给
地马拉积极
变化,这是
地马拉人
成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦拉马拉
其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉马拉一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
地马拉
可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉
社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了马拉维摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
马拉维电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了地马拉政府
一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。