Le taux de chômage atteint 30% et touche en priorité les femmes.
失业率达到30%,妇女更是当
。
Le taux de chômage atteint 30% et touche en priorité les femmes.
失业率达到30%,妇女更是当
。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将当
为
害者。
Dans tous les cas, ce sont les femmes qui en subissent les conséquences.
在所有这些情况下,妇女当
。
Les femmes, dont la plupart sont employées dans ce secteur, sont particulièrement touchées.
许多在香蕉业工作的妇女当
。
Les civils ont continué à supporter le poids des combats.
战祸害,平民仍然是
当
。
Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.
它们当
鱼资源可持续性的影响。
Ce sont des personnes innocentes qui sont les premières victimes des activités terroristes.
在恐怖活动中,无辜人民当
。
Toutefois, les jeunes, les femmes et les pauvres sont touchés de manière disproportionnée.
然而,青年人、妇女和贫民尤当
。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les jeunes filles.
这类罪行当
的
害者是妇女和少女。
Les civils continuent de pâtir de la violence en période de conflit armé.
平民继续在武装突的暴力中
当
。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les jeunes filles.
这类罪行当
的
害者是妇女和少女。
C'est la jeune génération qui sera la principale victime.
当
深
害的将主要是青年一代。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行当
的
害者是妇女和女童。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经济衰退时期,青年当
。
L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.
非洲是世界上在这些突中
当
的地区。
Les femmes et les enfants sont ceux qui souffrent le plus de cette pratique ignoble.
妇女和儿童是这种恐怖行为当
的
害者。
Ainsi, les femmes et les filles portent le fardeau des soins aux malades du sida.
因此,妇女和女童当
要照料艾滋病患者。
Les enfants ont été touchés de manière disproportionnée par le conflit armé au Liban.
儿童到了黎巴嫩武装
突的
当
的影响。
Les populations civiles au Darfour ont continué à pâtir de la violence.
达尔富尔民众继续当
到暴力事件的影响。
Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.
妇女当
地遭到性攻击并且遭遇变
寡妇的悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。