Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .
没人愿意住在搞分裂的领上。
Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .
没人愿意住在搞分裂的领上。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但,可以在领
的基础上,给土著居民以特殊待遇。
Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.
与此同时,当市政厅与传统的酋长领
之间的关系的演变情况令人满意。
L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.
在土著领开采自然资源亦加剧了贫困。
M. Mazio, qui est basé dans le territoire d'Aru, entretient des relations privilégiées avec Jérôme.
Mazio先生以阿鲁领为基
,与Jérôme司令
建立了特殊关系。
Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.
全球政策问题不再只政府的领
。
M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.
Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外领。
Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.
迄今为止,开放创大企业和大商家的独家领
。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领进行了象征性赔偿。
Elle comprend 33 fédérations et 104 unions départementales, compte tenu des départements et territoires d'outre-mer.
它包括33个联合会和104个省联合会,其中包括海外省和海外领。
Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.
没有一个海外领选择成为一个海外省。
Le statut des territoires d'outre-mer se caractérise par la grande autonomie conférée à ces collectivités.
海外领的
位的特点
,作为集合体给予它们高
自治权。
Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.
政府可参与缔结关系到这个领的国际协定。
Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.
因此,三位传统首领领
议会的成员。
La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.
喀里多尼亚
一个特殊的海外领
集合。
L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.
马恩岛个比较小的领
,没有什么大型的城市中心。
En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.
由于得不到国家保护,一些土著人领成为不受法律控
之
。
Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.
土著语言也哥伦比亚土著领
的
方语言。
Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.
辖区不一个主权国家,而
英王领
。
Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.
选举进程使得酋长领内的不同族裔出现分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。