Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实面目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实面目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露出他本来面目就行
!”
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方真实面目。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出真面目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到真面目。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我必须揭露
子
真面目,认真听取受害者
心声。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
子使用
罪恶手段暴露
他
面目。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面目全非。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性面目。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我还没有看到敌人
面目,但是我
知道我
能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天事件暴露
这个“反
”单位
真面目及其目标。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露人类毁灭性
丑恶面目。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我绝不能害怕按事情
本来面目来称呼它。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在目睹哈马斯
真正面目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
主义有许多名称和面目,并且不
国界。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我必须看到以色列行动
真实面目。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,主义露出
特别狰狞和凶残
面目。
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新面目出现。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特说法,建筑物
外表因空气污染而面目全非。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。