Fanny a été très heureuse de faire la connaissance de vos amis (votre ami).
法妮
常高兴认识你们的朋友。
Fanny a été très heureuse de faire la connaissance de vos amis (votre ami).
法妮
常高兴认识你们的朋友。
Le Royaume-Uni est heureux de voir la Namibie organiser ce débat opportun aujourd'hui.
联合王国感到
常高兴的
纳米比亚主持了今
这场及时的辩论。
Je suis également très satisfait que l'aide-mémoire ait été accueilli très favorablement.
我也感到
常高兴的
,备忘录得到了大家的高度肯定。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我
常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
En conclusion, nous sommes tous très heureux que l'Union africaine et la MUAS jouent un rôle.
最后,我们都感到
常高兴的
,
联盟和
盟驻苏丹特派团正在起作
。
Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté ce matin les résolutions 1484 (2003) et 1485 (2003).
令我们感到
常高兴的
,安理会今

通过了第1484(2003)和第1485(2003)号决议。
Nous sommes très heureux que le Secrétaire général ait ouvert la présente session de la Commission du désarmement.
我们感到
常高兴的
,秘书长在裁军审议委员会本届会议第一次会议
作了开幕发言。
Nous sommes très heureux de voir que Sir Ketumile Masire fait actuellement des progrès dans le dialogue intercongolais.
我们
常高兴的
,凯图米莱·马西雷爵士现在正在刚果人对话问题
取得进展。
Je suis particulièrement heureuse que le Premier Ministre australien, M. Howard, ait pris la parole lors de ce débat.
我们感到
常高兴的
,澳大利亚总理霍华德先生在这个会
讲了话。
Je suis très heureux que c'est exactement ce qui s'est passé dans le cas évoqué par les représentants.
我感到
常高兴的
,这正
各位代表刚刚提到的案例中所发生的一切。
Nous constatons, avec beaucoup de satisfaction, que le nombre d'organisations de la société civile qui participent au Processus augmente.
我们感到
常高兴的
,参加金伯利进程的民间社会组织的数量在扩大。
Par conséquent, nous nous félicitons de voir que c'est justement un membre du Marché commun qui préside nos débats.
因此,我们
常高兴的
,指导我们审议的正
共同市场的一名成员。
Étant donné le thème abordé, je suis très heureux que des représentants de la société civile y prennent part.
鉴于辩论的议题,我
常高兴公民社会的代表将参加辩论。
Je suis très heureux que le Conseil de sécurité ait participé à l'élargissement de la définition du terme «sécurité».
令我
常高兴的
,安理会参加了扩大安全定义的工作。
Nous nous félicitons vivement de ce que le manuel sur la destruction des armes ait circulé parmi nous aujourd'hui.
我们
常高兴的
,销毁手册今
已经分发给我们。
Nous étions également très heureux de la visite l'année dernière de M. Mohamed Sayed Tantawi, grand imam d'Al-Azhar en Égypte.
我们还感到
常高兴的
,埃及的爱资哈尔大伊玛目穆罕默德·赛义德·坦塔维先生去年访问泰国。
Je suis donc très heureux que nous disposions d'un nouvel instrument pour lutter contre ce fléau à l'échelle mondiale.
因此,我感到
常高兴的
,我们现在有了一个在全球消除这一灾祸的新文书。
Nous sommes donc heureux qu'avec de nombreux autres pays nous ayons été en mesure de soumettre ce projet de résolution.
因此我们感到
常高兴的
,我们同如此众多的其他提案国一道得以提交这项决议草案。
Je suis très heureux que le Conseil de l'Europe et son Secrétaire général, M. Schwimmer, aient immédiatement accepté de le faire.
令我
常高兴的
,欧
委员会及其总干事施韦梅尔先生立即同意从事这项工作。
Nous sommes particulièrement heureux que le Secrétaire général, Kofi Annan, ait pu se joindre à nous pour cette très importante séance.
令我们
常高兴的
,秘书长科菲·安南能和我们一起参加本次
常重要的会议。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。