Je lui ai parlé plus que gentiment.
我非常客气地对他讲了。
Je lui ai parlé plus que gentiment.
我非常客气地对他讲了。
Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.
仅仅是个小问题,然而事实上,我非常恼火地等待。
Cette situation encourage une interprétation très libérale des directives.
种缺口鼓励非常自由地解释准则。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常清楚地表明了一点。
Le processus d'examen doit donc être mené avec le plus grand sérieux.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
Le Luxembourg a rempli ce rôle avec beaucoup de succès par le passé.
卢森堡过去曾非常成功地一职务。
La lutte contre le terrorisme doit se poursuivre de façon résolue.
必须继续非常坚决地打击怖主义。
J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.
我非常仔细地听取了刚才所话。
Cela a permis un échange de vues très utile.
会议使大家非常有益地交换了意见。
Il nous faut donc traiter cette question avec le plus grand soin.
因此,我们需要非常慎重地处理一问题。
Je crois que nous avons besoin de faire passer ce message très vigoureusement.
我认为我们需要非常强烈地表达一信息。
Quant à la question de la saison des pluies, nous travaillons très dur.
至于雨季问题,我们正在非常努力地工作。
Le Conseil de sécurité doit clairement insister sur ce risque.
安全理事会应当考虑非常清楚地表明一点。
Vous avez parfaitement réussi à susciter l'intérêt et l'appui nécessaires.
你非常成功地造成了必要兴趣和支持。
Nous prenons note avec beaucoup de satisfaction de l'arrestation d'Ante Gotovina.
我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
La communauté internationale suit de très près la situation en Côte d'Ivoire.
国际社会正在非常密切地关注科特迪瓦局势。
Je vous adresse également nos vœux de plein succès à vos nouvelles fonctions.
我也谨祝愿你非常成功地执行新务。
Nous sommes extrêmement satisfaits de constater les énormes progrès réalisés par la Cour.
我们非常满意地看到,法院工作已取得巨大进展。
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
爱尔兰非常严肃地承起对寻求庇护者
责
。
Mais nous sommes également parfaitement conscients des besoins à long terme dans ces pays.
我们也非常清楚地认识到些国家
长期需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。