Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.
公开
查询工具只供设置查询工具
开发计划署用户使用。
Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.
公开
查询工具只供设置查询工具
开发计划署用户使用。
D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.
法官们一有机
也出席关于恐怖主义
公开
议。
Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.
法院进一步
了极多
公开
议。
Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.
我们尊重主席要进
公开磋商
决定。
Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.
此外,安理

了两次与部队派遣国
公开
议。
La séance a été tenue à huis clos.
这次简报

公开方式进
。
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.
委员
可
两次单独
公开
议审议这些情况。
Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.
在
公开
上作出
一切决定应当早日
公开
议予
宣布。
Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.
但
公开
议
数目仍然过多。
Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).
但
公开
议
录音须经
议主席或秘书长核可。
L'exposé a été présenté dans le cadre d'une séance à huis clos du Conseil de sécurité.
这次简报
在安全理事
公开
议上进
。
Nous estimons que les consultations officieuses devraient être traitées officiellement comme des séances privées du Conseil.
我们认为,
正式磋商应该正式作为安理
秘密
公开
议。
Le Conseil reste un club privé.
安理
一个
公开
俱乐部。
Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.
该说明规定了
公开
议
三个次类别,但
没有给它们命名。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后


公开
议上进
更详细
讨论。
Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.
我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少
公开
议次数
表示。
Toutes les décisions que le Conseil prend en séance privée sont annoncées sans délai en séance publique.
理事
在
公开
议上作出
所有决定,均要尽早在理事
公开
议上宣布。
Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.
然而,采用
公开
议
形式使与
者得
坦率地交换意见。
Ce comité s'est rendu à New York pour participer à une séance privée extraordinaire du Conseil de sécurité.
该委员
曾经来到纽约,与安全理事

了一次特别
公开
议。
La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.
安理
继续在
公开
正式磋商中处理其大部分业务。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。