Jiangyin moulage joint à la Division I Groupe (sociétés cotées) l'article 32 entreprises.
我司隶属于江阴模塑集团(上市公司)第32家企业。
Jiangyin moulage joint à la Division I Groupe (sociétés cotées) l'article 32 entreprises.
我司隶属于江阴模塑集团(上市公司)第32家企业。
Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.
本公司隶属于齐鲁制药集团,独立核算企业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属于军事工业公司的Hattin国营公司。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙路组织是隶属于交通部的一个沙
政府实体。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立里
的海关署隶属于财政部。
Ceci est toutefois distinct du consentement individuel et lui est secondaire.
然而,这不于并隶属于个人
。
Actuellement, environ 75 % de la population active est syndiquée.
约75%的实际劳动力隶属于工会。
Ce groupe relèverait du bureau du chef du Groupe international de police.
刑事司法咨询股隶属于警察专员(警察工作队)办公室。
Le Département de l'immigration et des passeports est un service rattaché au Ministère de l'Intérieur.
入境和护照管理局隶属于内政部。 该局协其各边境站核查进出叙利
的旅行者的证件。
Les services publics centraux relèvent directement du Gouvernement et non d'un ministère (chap. XI, art. 6).
中央行政委员会直接隶属于政府,而不是隶属于有关部长(《政府约法》第十一章第6节)。
En fait, les syndicats maltais les plus importants sont affiliés à des organisations syndicales internationales.
马耳他一些较的工会事实上就隶属于一些国际机构。
Ces deux organismes relèvent du Ministère de la politique sociale.
后两个实体均隶属于社会政策部。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报社集团。
Pékin Bai Xing-Bon Technology Co., Ltd, fondée en 2004, une partie de la baie Jane Groupe.
北京百兴良品科技有限公司,成立于2004年,隶属于珍贝集团。
Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.
庆石油化工总厂隶属于中国石油天然气集团公司, 是国内
型石油化工联合企业。
En Allemagne, le fonds des banques mutualistes, Union Investment, a aussi décidé de geler l'un de ses fonds.
隶属于德国信用合作银行系统的union investment基金公司也决定冻结一些资金。
Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.
如今,这些机构隶属于东帝汶广播电视总局。
La "cour constitutionnelle" et la chambre du "Procureur général" dépendent également du "Ministère de la justice".
另外还一个“宪法法院”和“总检察长”分庭,均隶属于“司法部”。
L'Allemagne a également soutenu la formation des formatrices de l'Association nationale de la microfinance au Mozambique.
德国政府还支助了莫桑比克隶属于国家小额信贷协会的女培训员的培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。