Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.
但仲裁协议不可能口头订立以
的方式订立。
Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.
但仲裁协议不可能口头订立以
的方式订立。
Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有这些假设,不管是公然的还是的,都应该做解析,并予以驳斥。
Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.
不应忽视推迟付款的原因。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经了潜在的流动要求。
Cependant, pour les petits pays en particulier, les coûts cachés doivent être pris en compte.
然,特别对小国
,
须考虑到
的管
费用。
Il existe une obligation expresse ou implicite de l'État de coopérer avec l'organe conventionnel.
当事国有明确的与条约机构合作的义务。
Les coefficients d'émission implicites visent uniquement à permettre de comparer les données.
排放系数完全是为了用于比较数据。
Un principe de subsidiarité est-il appliqué, explicitement ou implicitement, dans la réglementation des marchés internationaux?
是否有一些辅助作用的概念明确地地适用于国际市场的管制?
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动着高度的经济脆弱性。
Le type d'accès sur lequel repose cette conception n'est pas nouveau en soi.
这个观念所的接触类别本身并不新鲜。
Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.
提出了以方式排除公约的各种方法。
L'élection de for peut également entraîner l'exclusion implicite de l'application de la Convention.
法院地的选择也可导致以方式排除公约。
La restriction implicite est qu'il ne peut conserver plus que la valeur de sa créance.
的限制是受让人不能保留超出其应收款价值的部分。
Ce droit implicite transcende toutes les barrières sociales, religieuses, raciales et sexuelles.
这项的权利超越了所有社会、宗教、种族和性别障碍。
Mais, dans les deux cas, on aboutit à une discrimination indirecte ou occulte.
然,这两种做法都会造成间接
的歧视。
Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.
克制和反应得当的原则于《宪章》之中。
Le bon voisinage, principe qui sous-tend le projet d'articles, implique une obligation de diligence.
条文草案所依赖的基本原则是睦邻原则,其中彼此有互相照顾的责任。
Le document pose également trois conditions préalables implicites.
文件具有三个的先决条件。
Les CEI sont demandés uniquement à des fins de comparaison.
排放系数仅仅用于比较。
Les coefficients d'émission implicites visent uniquement à permettre de comparer les données.
的排放系数完全是为了用于比较数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。