Il a été rapporté que ces pirates somaliens traditionnels formaient les Marines somaliens.
据报道,这些传统
索马里海盗向索马里海军

提供培训。



Il a été rapporté que ces pirates somaliens traditionnels formaient les Marines somaliens.
据报道,这些传统
索马里海盗向索马里海军

提供培训。
Une unité des Marines des États-Unis va bientôt atteindre les côtes du Libéria.
美国一支海军

不久将到达利比里亚海岸。
Troisièmement, la présence menaçante de la marine de guerre des États-Unis sur le territoire de Vieques s'est renforcée.
美国海军

驻在别克斯岛国
领土
兵员大量增加。
Les pirates en question, des Marines somaliens, étaient armés de fusils d'assaut AK-47, de RPG et de pistolets.
他们是索马里海军


海盗;他们持有AK-47突击步枪、火箭榴弹发射器和手枪。
Le texte de ce paragraphe visera « les activités professionnelles dans le Corps des marines et le service des sous-marins ».
第1条第一段
文本将改为“海军

与荷兰潜艇部
专业活动”。
Le financement de la route vient s'ajouter à ce que les États-Unis paieront pour la réinstallation des « marines » d'Okinawa.
修路费是美国将为转移冲绳海军

缴付
资金以外
另一笔资金。
Le transfert prévu des 8 000 marines et des personnes à leur charge depuis Okinawa en serait un des principaux volets.
预期
8 000
海军

人员及其
属从冲绳
调动将是项目
主要部分。
Comme indiqué précédemment au Comité, la MINUSTAH a décidé de déménager ses serveurs dans le nouveau camp de la marine brésilienne.
正如早些时候告知审计委员会,联海稳定团已决定将通信和信息技术处服务器室迁至新
巴西海军

营地。
Les plans de réorganisation prévoient l'entrée de 55 000 militaires, notamment 8 000 marines et 9 000 personnes à charge, qui ont dû partir d'Okinawa.
调整计划包括涌入55 000
军事人员,其中包括从冲绳被驱逐出来
8 000
海军

士兵和他们
9 000
眷。
Par conséquent, la puissance occupante est tenue de respecter les lois de l'État occupé, « sauf empêchement absolu » (art. 43 du Règlement de La Haye).
因此,在没有“难以克服
障碍”
情况下,占领国必须遵守被占领国
法律(《关于
法规和习惯
海牙章程》第43条)。
L'année dernière, l'opposition de la population face aux activités profondément injustes des Marines s'est accrue, pendant que la répression et les persécutions s'intensifiaient.
过去一年中,人民对海军


种种罪恶活动
反对有所增加,而压制和镇压
严厉程度也增加了。
Les États-Unis ont retiré, sans remplacement, la dernière des cinq équipes de combat d'urgence, ainsi que le corps expéditionnaire et deux bataillons de Marines.
美国已经撤离在增兵时派出
五个旅级
斗单位以及美国海军

远征部
和海军

两个营,没有补充兵员。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军

员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心
斗热情从未减少。
Des enquêtes ont révélé que 88 % de la population de l'île et 80 % des Portoricains étaient en faveur du retrait immédiat des Marines de Vieques.
民意调查表明该岛88%
人口及80%
波多黎各人都支持美国海军

立刻撤出别克斯岛。
Ces bombardements marquent le début de la deuxième guerre d’Indochine.A partir du mois de mars, les marines américains arrivent de plus en plus nombreux au Sud-Vietnam.
三月伊始,越来越多
美国海军

到达南越。
Dans les procédures de choix des cibles (pour les opérations terrestres, aériennes et navales), la question des restes explosifs de guerre n'est pas considérée à part.
目标选择程序(
、空
和海
)没有把
争遗留爆炸物当作一个单独
问题看待。
Quelques jours plus tôt, même le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'île de Vieques le plus tôt possible.
几天以前,甚至美国副总统阿尔·戈尔公开承认海军

应尽快撤出别克斯岛。
Cependant, les poursuites et l'intimidation ne modifieront en rien les aspirations du peuple portoricain, qui est déterminé à obtenir le retrait des Marines de ses terres.
但是,起诉和恐吓不会改变波多黎各人民
愿望,他们决心争取海军

撤出他们
领土。
Les Marines somaliens, par exemple, qui appartiennent au sous-clan Saleeban (clan Hawiye), achètent des armes à l'intention de leurs équipes d'assaut et pour renforcer leurs milices.
例如,索马里海军

属于萨里班子部族(哈维耶部族),他们购买武器,供其海盗攻击
使用和加强其民兵。
Le Gouvernement américain a également fourni un appui à l'ECOMIL et placé une force spéciale de plus de 2 000 Marines au large des côtes du Libéria.
美国政府也向西非经共体利比里亚特派团提供支助并在利比里亚海岸外驻扎2 000多
海军

特遣
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。