Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.
今天,富汗地雷行动方案有约8 500名
富汗工作人员在整个
富汗
展工作。
Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.
今天,富汗地雷行动方案有约8 500名
富汗工作人员在整个
富汗
展工作。
Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.
为解决这些问题,富汗政府制
《
富汗国家发展战略》。
La situation en Afghanistan est devenue très problématique.
富汗局势变得非常麻烦。
Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.
富汗没有有关叛教
法律。
Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.
富汗面临
挑战非常多。
La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.
重建富汗
机会之窗不会永远敞
,
富汗和国际社会
努力必须继续有一种紧迫感。
J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.
我敦促富汗政府保持这一势头。
Le pays a vu le retour massif de réfugiés.
这一年大量难民回归
富汗。
Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.
富汗当局向监察组
资料。
Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.
安援部队目前正在管理富汗国际机场。
Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.
目前迫切需要确保富汗各地安全。
Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.
我们要特别祝贺当选富汗妇女。
L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.
德国与富汗
关系由来已久。
Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.
加拿大正在富汗南部发挥重大作用。
Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.
富汗在近三十年中饱受痛苦。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着富汗安全努力
主要负担。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是富汗入学儿童人数有史以来最高
。
La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.
富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。
Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.
我们谴责最近在富汗境内
袭击行动。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳在大约50
富汗尼兑1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。