Le montant s'élève à 300 euros.
总金额上涨到300欧元。
Le montant s'élève à 300 euros.
总金额上涨到300欧元。
En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
费用按照货款金额
2%收取。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已
自动从您
预付费账户中划取。
(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.
应增加到合同价中该项费用
金额。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国家预算中支取。
Le requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant.
索
人要

它
还给担保
金额。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款
总金额可以达到先期投资
70%。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已


资产金额是以各国本国货币计算
。
Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.
暂定中标
总金额为2 470万欧元。
Le montant des arriérés indiqués dans la lettre de l'Assemblée générale s'élevait à 16 218 555 dollars.
大会在信中指明
欠款金额为16 218 555美元。
Cela étant, l'essentiel n'est peut-être pas le montant en cause, même s'il est important.
事情
关键不一定在于所涉及
金额,尽管这也很重要。
Les sommes versées à ce titre jusqu'à présent varient entre 128 et 2 400 dollars par mois.
到目前为止,每月支付
金额不等,介于128美元和2 400美元之间。
Les premières sont plus importantes par dollar levé que les secondes.
变现金额每一美元产生
损失高于借款。
Il en concluait que «ces montants devraient être déduits des sommes réclamées par la KIA».
伊拉克
论是,“这些金额应从[投资管理局]
索
总额中扣除”。
Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.
超出授权金额
采购案需要总部合同委员会审查。
Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.
据此,索
人应按这笔金额被裁定
。
Les employeurs retiennent les cotisations à ce fonds pour des montants prévus par la loi.
雇主依照法定金额向该基金支付强制交款。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及
最高金额实际没有多少。
Cette prestation forfaitaire fait l'objet d'une décision du Conseil des ministres.
该固定金额补助金应由部长会议做出决定。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会
还总金额中
一小部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。