Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级
案还为与配量有

法学工作做出了贡献。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级
案还为与配量有

法学工作做出了贡献。
Les quantités n'ont pas encore été attribuées pour l'Australie, le Bélarus et la Croatie.
澳大利亚、白俄罗斯、克罗地亚
配量尚未确定。
La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.
欧洲共同
第一个承诺期
总配量为19,621,381,509吨CO2当量。
Quelle quantité d'URE, d'URCE, d'UQA et d'UAB devrait détenir l'assureur aux fins du remplacement des URCE étiquetées?
为了替补经标注
核证
排减量,承保人应当持有多少数量
排减单位、核证
排减量、配量单位和清除单位?
En pareil cas, devrait-on pouvoir annuler des URE, URCE, UQA, UAB et URCE-T, ou seulement certaines de ces unités?
是否有
能为此目
注销排减单位、核证
排减量、配量单位、清除单位和临时核证排减量,或注销其中一部分?
Les personnes morales, lorsque la Partie les y autorise, peuvent aussi transférer des URE, URCE, UQA et UAB sur un compte d'annulation.
法律实
在得到缔约
授权
情况下也
将排减单位、核证
排减量、配量单位和/或清除量单位转入一个注销帐户。
Le tableau 4 présente succinctement les émissions totales des GES considérés en bloc pendant l'année de référence et les quantités attribuées.
表4为基准年温

排放累计总量和配量一览表。
L'établissement de la quantité attribuée est un préalable indispensable à la participation aux mécanismes de flexibilité établis dans les articles 6, 12 et 17 du Protocole.
确定配量则是参加《议定书》第六条、第十二条和第十七条之下灵活机制
先决条件之一。
Sur la base des informations fournies dans les rapports initiaux, des quantités ont été attribuées pour la première période d'engagement à 36 Parties.
根据初始报告提供
信息,现已确定了36个缔约
第一个承诺期
配量。
Ces sections portaient sur l'examen des informations sur les quantités attribuées et des registres nationaux, et sur la procédure accélérée d'examen de la réadmissibilité au bénéfice des mécanismes.
这些章节涉及配量信息和国家登记册信息审评,以及为恢复各项机制使用资格而进行
快速审评。
Lorsque le résultat de ce calcul fait apparaître un puits net de gaz à effet de serre, cette valeur est ajoutée à la quantité attribuée à cette Partie.
这项计算
结果如表现为温

净汇清除量,该数值应加入缔约
配量。
Lorsque le résultat de ce calcul fait apparaître un puits net de gaz à effet de serre, la valeur correspondante est ajoutée à la quantité attribuée à cette Partie.
这项计算
结果如表现为温

净汇清除量,该数值应加入缔约
配量。
Lorsque le résultat de ce calcul fait apparaître une source nette d'émissions de gaz à effet de serre, cette valeur est soustraite de la quantité attribuée à cette Partie.
如这一计算
结果表现为温

净排放量,则应从缔约
配量中减去这一数值。
Lorsque le résultat de ce calcul fait apparaître une source nette d'émissions de gaz à effet de serre, la valeur correspondante est soustraite de la quantité attribuée à cette Partie.
如这一计算
结果表现为温

净排放量,则应从缔约
配量中减去这一数值。
Lorsque le résultat de ce calcul fait apparaître une source nette d'émissions de gaz à effet de serre, la valeur correspondante est soustraite de la quantité attribuée à la Partie considérée.
如这一计算
结果表现为温

净源排放量,则应从缔约
配量中减去这一数值。
Lorsque le résultat de ce calcul fait apparaître un puits net de gaz à effet de serre, la valeur correspondante est ajoutée à la quantité attribuée à la Partie considérée.
这项计算
结果如表现为温

净汇清除量,该数值应加入缔约
配量。
Conformément au paragraphe 1 de l'article 4, les quantités attribuées pour les 15 États membres de la Commission européenne ont été calculées en fonction de l'accord de répartition des efforts de l'Union européenne.
根据第四条第1款,对欧洲共同
15个成员国
配量按照欧洲联盟
责任分摊协定作了计算。
Si une partie est membre d'un accord d'exécution conjointe des engagements prévu à l'article 4, la quantité attribuée est la quantité qui a été attribuée à cette partie en vertu dudit accord.
如果一缔约
是共同履行承诺
第四条协议
成员,其分配数量为根据该协议拨给该缔约
配量。
Les URE, URCE, UQA et UAB transférées sur des comptes d'annulation ne peuvent pas être utilisées pour démontrer qu'une Partie respecte l'engagement qu'elle a pris au titre du paragraphe 1 de l'article 3.
转入注销账户
排减单位、核证
排减量、配量单位和清除量单位不得用于证明一缔约
履行了第三条第1款之下
承诺。
Lorsque le résultat de ce calcul fait apparaître une source nette d'émissions de gaz à effet de serre, la valeur correspondante est soustraite de la quantité attribuée à la Partie considérée.
如这一计算
结果表现为温

净排放量,则应从缔约
配量中减去这一数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。