Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.
电局
工作人员中只有4%来自少数族裔社区。
Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.
电局
工作人员中只有4%来自少数族裔社区。
L'administration postale a mis en application un programme d'aide à ces communes.
越南电公司正在实施一个方案来协助这些乡镇。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
电部
索赔包括某些接口设
用。
Les principaux produits utilisés dans les banques, les assurances, les douanes, la fiscalité, des postes et télécommunications unités.
产品主要应用在银行,保险,海关,税,
电等单位。
Le Ministère comptait acheter séparément un multiplex numérique et des liaisons à fibre optique et hertziennes.
电部打算分别采购一个数字式多路由及光纤和微波链接。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
电部就这些额外
国际
中转
索赔。
L'OPT de Nouvelle-Calédonie s'emploie actuellement à assurer la couverture à 100 % de la population par téléphone mobile.
新喀里多尼亚电局目前正在努力实现
动电话覆盖百分之百人口
目标。
Le Ministère demande à être indemnisé pour les pertes résultant des dégâts occasionnés à son réseau de télécommunications internationales.
电部就对其国际电信网络
损坏造成
损失索赔。
Il s'agit d'un projet de coopération entre la Lockheed Martin Corporation et le Ministère vietnamien des postes et télécommunications.
这是洛克希德·马丁公司和越南电部之间
一个合作项目。
Le Ministère des communications («le Ministère») est chargé de fournir tous les services de télécommunications et services postaux au Koweït.
电部负责在科威特境内提供所有电信和
政
。
Le Ministère des PTT (région centrale) comprend un siège central et quatre districts : ville de Riyad, Riyad, Al Qassim et Ha'il.
电部(中央地区局)有一个中央总部和4个分局:利雅得市、利雅得地区,盖西姆和哈伊勒分局。
Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.
电部还将发放电信营运人员
执照,并监督频谱管理和频率监测工作。
La décision de la juridiction compétente d'inspecter la correspondance est transmise aux directeurs des bureaux de poste, qui sont tenus de s'y conformer.
法院一旦下达对通信进行检查决定,将把决定传达给
电局
负责人,这样
决定对于他们是强制性
。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de recettes provenant de biens gérés en son nom par le PUMC.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,电部从PUMC以其名义管理
财产中挣得收入。
La plupart des femmes au niveau des cadres travaillent dans l'éducation, la santé, les activités financières, où leur proportion varie entre 44 et 51%.
教育、保健、电、金融部门中女领导人所占比例较大,为44%到51%。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation du Ministère des PTT (région orientale), le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant total de SAR 1 235 160.
根据对电部东部地区局索赔
审查结论,小组建议赔偿共计1,235,160里亚尔。
Parmi les stations terriennes achetées par le Ministère, deux ont fait l'objet d'accords de financement et de partage des recettes avec les fournisseurs concernés.
在电部购得
地面站中,有两个是以同卖方分享收入协议
方式筹得
资金。
Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.
电部就自动
件分检机、信封、
袋、货运车箱和汽车索赔。
Développement du réseau rural des postes et télécommunications : L'État a financé un programme de construction de centres postaux et culturels dans les communes.
关于发展农村电通讯网:国家为建设社区
政和文化站
计划提供了资金。
La plupart des installations du réseau POSTNet sont fournies, exploitées et financées par la société, au nom de l'UPU, sous forme d'un réseau virtuel privé.
该公司以万国盟
名义提供、操作和支持
电网
网络设施,而网络
运作方式同私营
网络一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。