La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15名代表组成
一院制
代表大会。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15名代表组成
一院制
代表大会。
Les femmes peuvent aussi être candidates pour des postes élus de même que les hommes.
妇女还有资格与男子条件相同地充当候人竞争
职务。
Un magistrat de l'île est nommé parmi les habitants de Pitcairn.
岛法官从皮特凯恩居民。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会成员数目显然必须扩大。
Un magistrat de l'île est nommé parmi les résidents.
岛治安法官从皮特凯恩居民。
Les connaissances linguistiques devraient donc être une considération importante dans la sélection et la formation.
为此,语言技能成为和培训工作
一个重要因素。
Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.
立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和
立性
人。
Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.
立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和
立性
人。
Les membres de cette commission sont choisis pour leur impartialité, leur compétence et leur indépendance personnelles reconnues.
立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和
立性
人。
Les membres de la commission sont choisis pour leur impartialité, leur compétence et leur indépendance personnelles reconnues.
立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和
立性
人。
Les agents élus, tels que les députés, les conseillers municipaux et les maires, ne devraient pas être exclus d'emblée.
国家和地方议会议员和市长等
公职人员不应当事先排除在外。
Il proclame le droit pour tous les citoyens d'accéder sur un pied d'égalité aux fonctions publiques et aux charges électives.
第51条规定,所有公民都有权在平等基础上担
公职和
职位。
Les membres du Comité scientifique international élisent ou réélisent chaque année le Recteur du Centre parmi les membres du Comité.
科技心
业务主
应由国际科学委员会全体成员每年从委员会成员
或连
连
。
Les critères de nomination des fonctionnaires énoncés à l'article 6 seraient également applicables, selon qu'il convient, aux agents publics élus.
第6条所载用于
命公务员
参数在适当
情况下也将适用于
公职人员。
Mme Belmihoub-Zerdani s'inquiète des failles dans la loi visant à promouvoir l'égalité des hommes et des femmes aux fonctions électives.
Belmihoub-Zerdani女士对于促进职位
男女平等
法律可能存在缺陷表示关切。
Le nouvel article proposé a pour objet de définir en termes généraux les critères de sélection des agents publics élus.
拟议新条款
目
是从广义上制定
公职人员
挑
标准。
Il engage instamment le Secrétaire général à assurer une représentation équitable des pays fournisseurs de contingents dans la sélection du personnel.
特别委员会促请秘书长在为这类职位人员时,确保部队派遣国
公平比重。
Un autre participant a invité les nouveaux membres à ne pas voir le Conseil partagé entre membres permanents et membres élus.
另一位与会者敦促新成员不要认为安理会分成常成员和
成员两派。
Pour cela, il faut avoir des compétences linguistiques, et cela doit être un aspect important de la sélection et de la formation.
为此,语言技能成为和培训工作
一个重要因素。
Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.
在现有协定规定方面,以色列政府已触怒了巴勒斯坦权力机构及其
主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。