有奖纠错
| 划词

Un magistrat de l'île est nommé parmi les habitants de Pitcairn.

岛法官从皮特凯恩居民中

评价该例句:好评差评指正

Un magistrat de l'île est nommé parmi les résidents.

岛治安法官从皮特凯恩居民中

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.

因此,安全理事会成员数目须扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances linguistiques devraient donc être une considération importante dans la sélection et la formation.

为此,语言技能成为和培训工作一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.

立法权力属于由15名代表组成一院制代表大会。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent aussi être candidates pour des postes élus de même que les hommes.

妇女还有资格与男子条件相同地充当候竞争职务。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette commission sont choisis pour leur impartialité, leur compétence et leur indépendance personnelles reconnues.

独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la commission sont choisis pour leur impartialité, leur compétence et leur indépendance personnelles reconnues.

独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性

评价该例句:好评差评指正

Les agents élus, tels que les députés, les conseillers municipaux et les maires, ne devraient pas être exclus d'emblée.

国家和地方议会议员和市长等公职员不应当事先排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel article proposé a pour objet de définir en termes généraux les critères de sélection des agents publics élus.

拟议新条款是从广义上制定公职标准。

评价该例句:好评差评指正

Il proclame le droit pour tous les citoyens d'accéder sur un pied d'égalité aux fonctions publiques et aux charges électives.

第51条规定,所有公民都有权在平等基础上担任公职和职位。

评价该例句:好评差评指正

Mme Belmihoub-Zerdani s'inquiète des failles dans la loi visant à promouvoir l'égalité des hommes et des femmes aux fonctions électives.

Belmihoub-Zerdani女士对于促进职位男女平等法律可能存在缺陷表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité scientifique international élisent ou réélisent chaque année le Recteur du Centre parmi les membres du Comité.

科技中心业务主任应由国际科学委员会全体成员每年从委员会成员中或连连任。

评价该例句:好评差评指正

Les critères de nomination des fonctionnaires énoncés à l'article 6 seraient également applicables, selon qu'il convient, aux agents publics élus.

第6条中所载用于任命公务员参数在适当情况下也将适用于公职员。

评价该例句:好评差评指正

Un autre participant a invité les nouveaux membres à ne pas voir le Conseil partagé entre membres permanents et membres élus.

另一位与会者敦促新成员不要认为安理会分成常任成员和成员两派。

评价该例句:好评差评指正

Il engage instamment le Secrétaire général à assurer une représentation équitable des pays fournisseurs de contingents dans la sélection du personnel.

特别委员会促请秘书长在为这类职位员时,确保部队派遣国公平比重。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut avoir des compétences linguistiques, et cela doit être un aspect important de la sélection et de la formation.

为此,语言技能成为和培训工作一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte actuellement 53 membres élus pour des mandats de trois ans et se réunit chaque année à Genève pendant six semaines.

该委员会目前由53个成员组成,任期三年,每年在日内瓦开会六周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接