L'élément le plus important de l'article est toutefois l'importation en Gambie de marchandises interdites.
然而,条最重要的内容是“向冈比亚进口
品”。
L'élément le plus important de l'article est toutefois l'importation en Gambie de marchandises interdites.
然而,条最重要的内容是“向冈比亚进口
品”。
Il n'est pas nécessaire que des actes prohibés aient été commis.
因属民诉讼范畴,故无需社团犯下
行为即可宣布。
Devenues presque quotidiennes, ces violations sont souvent le fait des mêmes bergers.
涉及到牧羊人的件成了几乎每天发生的常
。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有火器论处。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
外,还制订了
和受管制的材料清单。
L'article 233 de la loi stipule qu'on ne doit pas exporter de marchandises interdites.
该法第233节规定止出口
出口品。
Cette sous-munition n'était pas complètement intacte et ne contenait aucun agent interdit.
这子弹药已有一些破损,里面不含
战剂。
Elles ont toutes été examinées et aucune preuve d'agent chimique interdit n'a été trouvée.
对所有这些弹头都作了检查,没有发现有化学品的迹象。
Ils pourraient très bien faire de même pour les armes légères illicites.
它们在武器和轻武器方面也完全能够发挥相同的作用。
On entend par stockage la détention de plus de trois armes prohibées.
贮存的定义是拥有三件以上武器。
Ni l'une ni l'autre des deux présences internationales n'a signalé de violation.
这两个国际驻留部队报告称没有发生件。
Le même principe s'applique aux pratiques de corruption considérées comme “actes interdits”.
这一原则也适用于“行为”类别中的腐败行为。
Elle n'a constaté aucune violation majeure de l'embargo sur les armes.
记录表明,没有发现任何重大的件。
Les marchandises illicites (marchandises de contrebande ou autres) sont confisquées.
侦测到的任何品或非法货物将予没收。
De tels manquements risquent de déstabiliser encore le Liban et l'ensemble de la région.
这类行为很可能进一步破坏黎巴嫩和整个区域的稳定。
Inévitablement, les diamants sous embargo ont été envoyés à Anvers en quantités plus importantes qu'ailleurs.
这必然导致抵达安特卫普的钻石比其他中心要多。
M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».
鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有武器搬离萨达姆的总统官邸”。
Cette disposition n'est pas applicable lorsqu'il s'agit d'armes et articles interdits.
但项减轻不适用于拥有
武器之情形。
Cette disposition n'est pas applicable lorsque les armes constitutives du délit sont interdites.
这一减轻不适用于涉及武器的情形。
Lorsque c'était possible, les témoins de violations ont été identifiés et interrogés.
在可能的情况下,会确认行为的证人并对其进行访谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。