A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪为进
。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进此类
是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦局进
。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反控,但
意进
。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况组目前正对这一事件进
。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力进后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都进,还是有选择性地进
?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案进。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集
委员会对事件进
。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为进
,在
阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即派军事
法官负责进
。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生进方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。