有奖纠错
| 划词

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

此类调查是必要

评价该例句:好评差评指正

Pour lancer son nouveau produit, la société Sampson S.A. a effectué plusieurs études.

为了推出一种新产品,桑普森有限责任公司了多项调查

评价该例句:好评差评指正

Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?

他们如何得知,法官决不会对犯罪事实跨国调查

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店调查

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意调查

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不所建议调查

评价该例句:好评差评指正

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程期,调查员没有打算刑事调查

评价该例句:好评差评指正

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已调查结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait montre d'insubordination et d'obstruction durant l'enquête.

在对此事调查过程中,该名工作人员还采取了不服从和阻挠行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待指控全面调查

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.

计划是在对所选定项目调查中使用五个指标。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.

该工作人员依靠孩子提供信息而没有对其确性独立调查

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构案件都调查,还是有选择性地调查

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.

她想知道是否对这种现象原因调查,是否对此采取了补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête officielle n'aurait été menée pour élucider les circonstances de ces décès.

据报告,没有任何正式调查来澄清这些人被射杀具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête sérieuse n'a été menée pour condamner les auteurs de ces disparitions.

从未为确定谁应对这些失踪承担责任过认真调查

评价该例句:好评差评指正

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常比较方案调查

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses est confirmé par les toutes dernières études.

最近调查证实了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经调查有关恐怖份子问题方面训练。

评价该例句:好评差评指正

C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.

必须对这个线索彻底调查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Nous contactons l'une des marques visées par l'enquête de Foodwatch.

联系了被Foodwatch所针对调查的品

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour mieux comprendre ma situation, j’ai décidé d’investiguer.

为了更好地理解我的情况,我决定调查

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le chauffeur, un Nord-Irlandais de 25 ans, est toujours entendu par les enquêteurs.

侦查人员仍在对这辆车的驾驶员调查,他是名25岁的爱尔兰人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Sur place, il mène son enquête, vérifie des informations, recueille des témoignages et des images.

在现场,他调查,核实相关信息,收集证据和影像资料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.

必须要调查,以此来找出真相。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Intrigué par le sort des militaires et de leurs avions, il mène sa propre enquête.

他对这些士兵和他的飞机的去向感到好奇,便独自调查

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour répondre à ces questions, Marie, de la chaîne La Boîte à Curiosités, a enquêté.

为了回答这些问题,玛丽,好奇盒子频道,调查

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons mené l'enquête à La Clusaz.

来到克鲁萨调查

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, la chose vaut la peine d’être éclaircie, et je l’éclaircirai.

“这件事情很需要调查下,而我要调查。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les recherches se poursuivent, dans les archives locales cette fois ci.

研究还在,这次调查人员将会去往当地档案馆研究。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand on interroge le consommateur, la grande motivation du Café Gourmand, c'est pas le café.

当我对消费问卷调查时,咖啡甜点套餐的主要消费动机不是咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une enquête est en cours pour savoir comment l’arme est entrée dans l’établissement.

查明该武器是如何入机构内的调查正在中。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais, pendant qu'il fouillait de son côté, il se passait des faits graves à l'état-major même.

然而,当他他的调查时,参谋部内部发生了非常严重的事。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.

法国公共卫生局调查着重于酒精引起的短期损害。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

“这是可能的。因此,如果探察家的品德不错,就对他的发现调查。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La dernière vague d'enquête que nous avons réalisée, elle est toute fraîche, elle était terminée la semaine dernière.

最近调查,时间非常近,就在上周就完成了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il n'en restait pas moins très méfiant vis-à-vis du groupe Halo et plusieurs investigations avaient déjà été lancées.

但政府直对星环集团存有戒心,曾对公司过多次调查

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Inquiets par ces dérives, plusieurs chercheurs se penchent sur les études de Cyril Burt après son décès en 1971.

出于对这些反常现象的关注,些研究人员在西里尔-伯特1971年去世后对他的研究调查

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ces enquêtes devraient être menées aussi rapidement que possible dans les États membres concernés afin d'établir les différentes responsabilités.

这些调查应该地尽可能得快在涉及的欧盟成员国内为了建立不同的责任。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Moi, j’enquête pour la police. Ma voiture est devant la fac.

我正在为警方调查。我的车就在大学门口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接